Cumulative list of action items

Section 14 of WG 2 N2003 - Minutes from meeting M36

Fukuoka, Japan, March 1999.

Note: WG 2 experts, national bodies and liaison organizations are encouraged to verify the action items against the final list given below – and inform the convener Mr. Mike Ksar, and the recording secretary, Dr. V.S. Umamaheswaran of completions with the relevant document numbers and of any corrections.

14.1 Action items from previous WG 2 meetings -- Meetings no. 25 to 32

All the action items from meeting 25 in Antalya, Turkey, meeting 26 in San Francisco, CA, USA, meeting 27 in Geneva, Switzerland, meeting 28 in Helsinki, Finland, meeting 29 in Tokyo, Japan, meeting 30 in Copenhagen, Denmark, meeting 31 in Québec City, Canada, and meeting 32 in Singapore, have been either completed or dropped.

 

14.2 Outstanding action items from meeting 33, Heraklion, Crete, Greece

Item

Assigned to / action (Reference Meeting 33 Resolutions in document N1604 and Unconfirmed Meeting 33 minutes in document N1603 – with the corrections noted in section 3 of document N1703.)

Status

AI-33-8

Korean national body (Professor Kyongsok Kim)

 

b

is invited to submit a proposal summary form to cover requests for Gugyeol characters (original requests in document N936) with possible updates to these documents and submit to WG 2 for consideration at meeting 34.

M34, M35 and M36: In progress.

M37:

14.3 Outstanding action items from meeting 34, Redmond, WA, USA

Item

Assigned to / action (Reference Meeting 34 Resolutions in document N1704R and Unconfirmed Meeting 34 minutes in document N1703 - with the corrections noted in section 3 of document N1903.)

Status

AI-34-2

Convener - Mr. Mike Ksar

 

f

to send document N1670 as a liaison document to IETF from SC 2/WG 2. WG 2 is concerned because the initial MLSF proposal is in conflict with UTF-8.

M35 and M36 – in progress.

M37:

AI-34-4

Editor of 10646-2: Mr. Michel Suignard

 
 

to take note of the following and incorporate the needed text in the draft of 10646-2:

 

a

RESOLUTION M34.1 (DTR 15285 Character Glyph Model):

... ... WG 2 further instructs its project editors for ISO/IEC 10646 Part 1 and Part 2 to add TR 15285 as a reference to the next edition of ISO/IEC 10646-1 and to the WD of ISO/IEC 10646-2.

M36 – in progress.

M37:

b

RESOLUTION M34.14 (Characters for inclusion in WD of Part 2):

WG 2 accepts the following:

Plane 14 Characters for Language Tags according to document N1670.

ETRUSCAN script in the range Plane 1 0200 to 022F, in accordance with document N1580.

GOTHIC script in the range Plane 1 0230 to 024F, in accordance with document N1581, with the last three characters in that document deleted from the repertoire.

WESTERN MUSICAL SYMBOLS in the range Plane 1 D100 to D1FF, starting at D103, in accordance with document N1693.

and instructs its project editor to include the above accepted characters in the working draft of 10646-2.

M35 and M36 – in progress.

M37:

c

to update the working draft in document 1717 - accommodating the various comments during meeting 34, and to draft some text for inclusion in Part 1 referring to the architectural statements that need to be included in Part 1.

M35 and M36 – in progress.

M37:

d

RESOLUTION M34.18 (Collection Identifiers in Parts 1 and 2):

WG 2 accepts the recommendations of the ad hoc on collection identifiers in document N1726, and instructs the ad hoc on Principles and Procedures to include these in the Principles and Procedures document (N1502R). WG 2 further instructs its project editors to take note of these recommendations for adoption in Parts 1 and Part 2.

M35 and M36 – in progress.

M37:

AI-34-10

The Unicode Consortium (Dr. Asmus Freytag, and some US experts)

 

bc

is requested to work with the American Mathematical Society, examine the proposal in document N1716 - Math Symbols, refine the proposals and draft (jointly with the US national body) an updated document for consideration at the next meeting.
M35 and M36 – in progress.

M37:

AI-34-13

Irish national body (Mr. Michael Everson)

 

h

is invited to create a "Defect Report" on changing the block name IPA Extension to IPA Latin Extension.
M35 and M36 – in progress.

M37:

AI-34-14

US national body (Dr. Ken Whistler and other experts)

 

c

is requested to work with the American mathematical society, examine the proposal in document N1716 - Math Symbols, refine the proposals and draft (jointly with the Unicode Consortium) an updated document for consideration at the next meeting.
M35 and M36 – in progress.

M37:

14.4 Outstanding action items from meeting 35, London, UK

Item

Assigned to / action (Reference Meeting 35 Resolutions in document N1904R and Unconfirmed Meeting 35 minutes in document N1903 - with the corrections noted in section 3 of document N2003.)

Status

AI-35-2

Convener - Mr. Mike Ksar

 

d

to contact ITTF regarding the possible holding back of the publication of FDAM-17 on CJK Extension A, in view of the 2nd edition coming along soon.

M36 – in progress – new deadline middle of April 1999.

M35 and M36 – in progress.

M37:

h

to check with Korea if the explanatory note to Clause 24.1 regarding two Bangjeom characters proposed in document N1738 meet their requirements.

M35 and M36 – in progress.

M37:

i

to check with Korea for their position on the proposal to replace the Korean Hangul long names in Amendment 5 with an equivalent algorithm which generates these names (see defect report in document N1806).

M35 and M36 – in progress.

M37:

AI-35-4

Editor of 10646-2: Mr. Michel Suignard

 
 

to take note of the following and incorporate the needed text in the draft of 10646-2:

 

c

IRG to review the schedule for CJK Extension B with editor of Part 2 -- should be synchronized with Part 2 plan in SC 2 Program of work.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-5

IRG (Mr. Zhang Zhoucai, Rapporteur)

 

c

IRG to review the schedule for CJK Extension B with editor of Part 2 -- should be synchronized with Part 2 plan in SC 2 Program of work.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-12

Japanese national body (Mr. Takayuki Sato) – transferred from UK

 

a

Mr. John Clews is to do some research to get the contact names, mailing address, fax etc. in the Maldivian Ministry of Education and get the information to the convener.

M36 – transferred to Mr. Takayuki Sato.

M37:

AI-35-10

UK national body (Mr. John Clews, Mr. Hugh Ross)

 

b

Mr. Hugh Ross is encouraged to approach IEC to ask them to include similar mapping information (as in his contribution document N1818 on mapping of Electrotechnical symbols) in relevant IEC standards.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-11

Irish national body (Mr. Michael Everson)

 

a

Mr. Michael Everson is invited to take the comments at this meeting (M35) and prepare a revised contribution on Old Hungarian in document N1758.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-12

Japanese national body (Mr. Takayuki Sato)

 

c

to provide more information on the usage of and the need for "ng" and the need of "ng" in document N1859, taking into account the comments made at this meeting.

M36 – in progress.

M37:

d

to provide more information on the Peso currency sign proposed in document N1858.

M36 – in progress.

M37:

e

to provide additional information on Old Mongolian (document N1855) and its relationship to the Mongolian script proposal in the BMP.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-13

The Unicode Consortium (Dr. Asmus Freytag)

 

a

to provide more information on use of the three proposed symbols -- SQUARE FOOT, SQUARE INCH, and PROPERTY LINE in document N1887.

M36 – in progress.

M37:

AI-35-16

All national bodies and liaison organizations

 

j

to review the scripts that they have contributed in the different amendments 10 through 27 to the standard and provide to WG 2 the source references for the scripts and individual characters for inclusion in Annex L.

M36 – no feedback.

M37:

14.5 New action items from meeting 36, Fukuoka, Japan

Item

Assigned to / action (Reference Meeting 36 Resolutions in document N2004 and Unconfirmed Meeting 35 minutes in document N2003 – this document you are reading.)

Status

AI-36-1

Meeting Secretary - Dr. V.S. UMAmaheswaran

 

a

to finalize the document N2003 containing the unconfirmed meeting minutes and send it to the convener as soon as possible.

M37:

b

to finalize the document N2004 containing the adopted meeting resolutions and send it to the convener as soon as possible.

M37:

AI-36-2

Convener - Mr. Mike Ksar

 

a

per resolution M36.21, to forward document N1984 to SC 2 for forwarding to the Armenian NB in response to their letter dated 1998-11-16 (in document N1981 – SC2 N3222) (was delegated to Mr. Michel Suignard during the meeting).

M37:

b

to forward document N2009 on WG2 charter to SC2 for consideration and adoption towards improving the SC2 process. WG2 further requests SC 2 to forward it to JTC 1 as an attachment to the SC2 business plan. (as part of response to Resolution 19 of JTC1 resolutions document JTC 1 N5748).

M37:

c

to forward document N2017 – response to Japanese NB concerns – to SC2 as input into SC2 response to JTC 1 Resolution 19 regarding Japanese National Body's concerns on SC2 activities in JTC1 resolutions document N5748.

M37:

d

per resolution M36.24, to forward document N1961, for adoption by SC2 as the approval process for the second edition of 10646-1.

M37:

e

per resolution M36.25, communicate to the Unicode Consortium, the WG 2 request to the Unicode Consortium to act as the backup to AFII, if necessary, for preparing the camera ready copy of the non-Unified CJK glyph charts and list of names of the second edition of ISO/IEC 10646-1 on schedule.

M37:

f

per resolution M36.27, to request SC2 to authorize WG 2 to decide when to forward the WD for CD registration of ISO/IEC 10646-2.

M37:

g

per resolution M36.31, to request SC 2 to endorse document N2008 to publish TR 15285 on www, and forward the request to JTC 1.

M37:

h

to get the front page of FDAM-17 and a few sample Han code tables from CJK Extension A for WG 2 distribution; it has been sent for JTC 1 ballot as an SC2 document SC2 N3220.

M37:

i

to check and confirm with Danish Standards that the dkuug.dk web site will continue to be supported for WG 2 standards / activities.

M37:

AI-36-3

Editor of 10646-1 Mr. Bruce Paterson and contributing editor Mr. Michael Everson

 
 

to prepare the appropriate AM, DAM or PDAM texts, sub-division proposals, collection of editorial text for the next edition, corrigendum text, or entries in collections of characters for future coding, with assistance from other identified parties, in accordance with the following:

 

a

M36.1 (FPDAM-14 on Yi syllables and Yi radicals):

WG 2 accepts the ad hoc report in document N1945R on ballot comments on FPDAM-14. WG2 further instructs its project editor to prepare the final disposition of comments and the final text of FDAM-14, based on document N1945R and discussion at meeting 36, with assistance from China and the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with revised target dates --- FDAM 99-05 and AM 99-08

Note that the disposition of comments includes, as shown in document N1945R:

- Deletion of the 7 character positions – A49F, A4B3, A4B7, A4BD, A4C1, A4C2, A4C3.

- Rearrangement of character code positions in the range from A490 to A4CF.

Fonts: Mr. Michael Everson to send the relevant fonts to AFII for inclusion of Yi syllables and Yi radicals in the second edition of 10646-1.

M37:

b

M36.2 (FPDAM-22 on Keyboard symbols):

WG 2 accepts the disposition of comments in document N2016 for FPDAM.22, and instructs its project editor to prepare the final text of FDAM-22, with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with unchanged target dates.

Glyph: Messrs. Michael Everson and Asmus Freytag are to arrive at the correct glyph for the DECIMAL SEPARATOR character for inclusion in FPDAM22, and in the next edition of 10646-1.

M37:

c

M36.3 (FPDAM-24 on Thaana script):

WG 2 accepts the disposition of comments in document N2016 for FPDAM.24, and instructs its project editor to prepare the final text of FDAM-24, with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with unchanged target dates.

M37:

d

M36.4 (FPDAM-25 on Khmer script):

WG 2 accepts the disposition of comments in document N2016 for FPDAM.25, and instructs its project editor to prepare the final text of FDAM-25, with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with unchanged target dates.

Khmer script: The contributing editor, Mr. Michael Everson, is to send the font used for the preparation of FDAM-25 by 1999-03-31 to Dr. Asmus Freytag, AFII, towards the preparation of the code tables in the next edition of the standard.

M37:

e

M36.5 (FPDAM-26 on Myanmar script):

WG 2 accepts the disposition of comments in document N2016 for FPDAM.26, and instructs its project editor to prepare the final text of FDAM-26, with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with unchanged target dates.

Myanmar script: the contributing editor, Mr. Michael Everson, is to provide the updated glyphs in the font by 1999-03-31 to Asmus Freytag, AFII, for inclusion in the next edition document.

M37:

f

M36.6 (FPDAM-27 on Syriac script):

WG 2 notes the ballot responses in document N1986 on FPDAM-27, which contained no comments, and instructs its project editor to prepare the final text of FDAM-27, with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with unchanged target dates.

M37:

g

M36.7 (PDAM-15 on Kang Xi and CJK radicals):

WG 2 accepts the disposition of comments on PDAM-15 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-15 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

h

M36.8 (PDAM-28 on Ideographic description characters):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-28 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-28 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

I

M36.9 (PDAM-29 on Mongolian script):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-29 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-29 with assistance from China, Mongolia and the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

j

M36.10 (PDAM-30 on Additional Latin and other characters):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-30 ballot in document N1965R, and the proposed clarification text for Annex D regarding Interlinear Annotation Characters in document N2007, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-30 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

Note the disposition of comments includes -- deletion of SOFT SPACE at 204F; addition from document N1975 of 048C CYRILLIC CAPITAL LETTER SEMISOFT SIGN and 048D CYRILLIC SMALL LETTER SEMISOFT SIGN; and, addition from document N1975 and N1946 of 20AF DRACHMA SIGN

M37:

j

M36.11 (PDAM-31 on Tibetan extensions):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-31 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-31 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

k

M36.12 (Technical Corrigendum on Hangul names list):

WG 2 accepts document N1942 as the basis for addressing defect report in document N1806 on Amendment 6 on Hangul Syllables. WG 2 further instructs its project editor to prepare a technical corrigendum based on document N1942 and discussion at meeting 36 in response to the defect report, and forward it to SC 2 secretariat for further processing, in time for ballot starting before 1999-06-01.

M37:

l

M36.13 (Technical Corrigendum on Collection ID for BMP of 2nd edition): Unanimous

WG 2 accepts the proposed fixed collection identifier in document N1983 (collection 302) for the fixed repertoire of BMP of the second edition of ISO/IEC 10646-1, and instructs its project editor to prepare a technical corrigendum to Annex A, for inclusion with the Technical Corrigendum in resolution on 'Hangul names list' above.

M37:

m

M36.14 (Deletion of Annex N in the next edition):

WG 2 notes that all but two of the entries from the informative Annex N – "Scripts under consideration for future editions of ISO/IEC 10646", of part 1 have been processed. WG 2 resolves to delete Annex N from the next edition. WG 2 instructs its project editor to delete Annex N, and add a note capturing the intent of adding new scripts in the future, in the scope of the next edition of the standard, and to process the above as an editorial consolidation of the text for the next edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

n

M36.15 (Editorial corrigendum on zones):

WG 2 accepts the Editorial Corrigendum on Zones in document N1934, with modifications based on discussion at meeting 36. WG 2 further instructs its project editor to process the above as an editorial consolidation of the text for the next edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

o

M36.16 (Editorial corrigendum on Annex T for CJK Extension A):

WG 2 accepts the proposed revisions for Annex T for CJK Extension A, in document N1943, modified by discussion at meeting 36. WG 2 further instructs its project editor to process the above as an editorial consolidation of the text for the next edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

p

M36.17 (Editorial corrigendum on CJK compatibility characters):

WG 2 accepts the proposed annotations in Annex P for the two CJK compatibility ideographs in document N1935. WG 2 further instructs its project editor to process the above as an editorial consolidation of the text for the next edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

q

M36.18 (Editorial corrigendum on Banjgeom characters):

WG 2 accepts the proposed annotations in Annex P for the Bangjeom characters in document N1935. WG 2 further instructs its project editor to process the above as an editorial consolidation of the text for the next edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

r

M36.19 (New character bucket M36):

With reference to document N1941, WG 2 accepts the proposed Triangular Overlay character, with the new name COMBINING ENCLOSING UPWARD POINTING TRIANGLE, with its proposed shape, and allocates it the code position 20E4 in the BMP. WG2 instructs its project editor to create a new list of characters accepted for processing beyond the 2nd edition of ISO/IEC 10646-1.

M37:

s

to work with the IRG editor to synchronize the page numbering for the CJK tables (Clause 26 tables) to get the Camera Ready Copy ready by end of July 1999.

M37:

t

to work with the Unicode liaison (Dr. Asmus Freytag) on the best way to reference the Unicode Standard in the next edition of 10646-1.

 

u

M36.24 (Approval process for second edition of 10646-1):
WG 2 instructs its convener to forward document N1961, for adoption by SC 2 as the approval process for the second edition of 10646-1. WG 2 further instructs its editor to prepare the consolidated text of the second edition of 10646-1 (update of document N1796), and forward it by 1999-05-31, along with document N1998 (sample of code charts for second edition), to the SC 2 secretariat for NB review and comment by 1999-08-31.

M37:

AI-36-4

Editor of 10646-2: Mr. Michel Suignard

 
 

to take note of the following and incorporate the needed text in the draft of 10646-2:

 

a

M36.26 (2nd WD - 10646 Part 2):

WG 2 accepts document N2012R as the second working draft of ISO/IEC 10646-2,

including the following allocation / reallocation of code positions:

- Etruscan script is moved from 10200..1022F to 10300 …1032F

- Gothic script is moved from 10230 … 1024F to 10330 … 1034F

- Deseret script is allocated to the range 10400 … 1044F

and instructs its project editor to send the document to the SC2 secretariat for circulating for NB comment by 1999-06-15.

M37:

b

per resolut9ion M36.27, to request SC 2 to approve the following revised schedule: CD -- November 99; FCD – May 2000; FDIS – May 2001 and IS – December 2001.

M37:

AI-36-5

IRG (Mr. Zhang Zhoucai, Rapporteur)

 

a

to assist the project editor in the preparation of final text of FPDAM-15 according to resolution M36.7 (PDAM-15 on Kang Xi and CJK radicals):

WG 2 accepts the disposition of comments on PDAM-15 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-15 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

b

to assist the project editor in the preparation of final text of FPDAM-15 according to resolution M36.8 (PDAM-28 on Ideographic description characters):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-28 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-28 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

c

M36.28 (IRG-Extension B – printing format):

With reference to IRG resolution M12.1 in document N1992, and document N1993 containing the format description, WG 2 requests the IRG to note the following:

In the interests of better usability, and smaller size of the standard using higher density of information per page, WG2 expresses its strong preference that the Extension B code charts in ISO/IEC 10646-2 be printed with a single ideograph glyph per code position, and removing the information on source characters from the code charts.

WG2 also requests IRG to prepare a soft copy text file containing cross references between Extension B characters and the source standard characters (code positions) to assist with cross mapping between various source standards and 10646.

M37:

d

IRG editor is to work with the project editor to synchronize the page numbering for the CJK tables (Clause 26 tables) to get the Camera Ready Copy ready by end of July 1999.

M37:

AI-36-17

AFII (Dr. Asmus Freytag)

 

a

Glyph: Messrs. Michael Everson and Asmus Freytag are to arrive at the correct glyph for the DECIMAL SEPARATOR character for inclusion in FPDAM22, and in the next edition of 10646-1.

M37:

b

AFII is to produce sample pages with 14 columns for review and deciding the final format for Hangul glyph charts, by the ad hoc editorial committee for the second edition.

M37:

AI-36-6

Ad hoc group on principles and procedures (lead - Dr. V.S. UMAmaheswaran)

 

a

M36.20 (Criteria for encoding symbols):

WG 2 accepts the Criteria for Encoding Symbols proposed in document N1982 in principle and instructs the ad hoc group on Principles and Procedures to incorporate the material from this document into the WG 2 standing document on Principles and Procedures, document N2002.

M37:

b

to take note of including IDEOGRAPHIC VARIATION INDICATOR at 303E and remove GENERAL VARIATION MARK from FFFB in the roadmap related work.

M37:

c

to incorporate agreed upon parts of roadmap documents N1949 BMP and N1955 Plane 1 into the principles and procedures document.

M37:

AI-36-7

Chinese national body

 

a

to assist the project editor in the preparation of final text of FPDAM-15 according to resolution M36.1 (FPDAM-14 on Yi syllables and Yi radicals):

WG 2 accepts the ad hoc report in document N1945R on ballot comments on FPDAM-14. WG2 further instructs its project editor to prepare the final disposition of comments and the final text of FDAM-14, based on document N1945R and discussion at meeting 36, with assistance from China and the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with revised target dates --- FDAM 99-05 and AM 99-08

Note that the disposition of comments includes, as shown in document N1945R:

- Deletion of the 7 character positions – A49F, A4B3, A4B7, A4BD, A4C1, A4C2, A4C3.

- Rearrangement of character code positions in the range from A490 to A4CF.

M37:

AI-36-8

TCA (Ms. Emily Hsu)

 

a

to assist the project editor in the preparation of final text of FPDAM-15 according to resolution M36.7 (PDAM-15 on Kang Xi and CJK radicals):

WG 2 accepts the disposition of comments on PDAM-15 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-15 with assistance from the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

AI-36-9

Mongolian national body (Ms. Myatav Erdenchimeg)

 

a

to assist the project editor in the preparation of final text of FPDAM-15 according to resolution M36.9 (PDAM-29 on Mongolian script):

WG 2 accepts the disposition of comments PDAM-29 ballot in document N1965R, and instructs its project editor to prepare the final text of FPDAM-29 with assistance from China, Mongolia and the contributing editor, and forward these documents to SC 2 secretariat for further processing with the revised target dates: FPDAM – 99-04, FDAM – 99-10, and AM – 00-02.

M37:

AI-36-10

Irish national body (Mr. Michael Everson)

 

a

to update the plane 1 road map in document N1955 incorporating the feedback from meeting 36 and circulate for national body comments in WG 2.

M37:

AI-36-11

Japanese national body (Mr. Takayuki Sato)

 

a

Japan is encouraged to contact the Maldivian sources regarding FPDAM-24 – Thaana script. Any feedback Japan gets from Maldives can be reviewed after the next edition of 10646-1 is published. (Also see AI-35-12a transferred from the UK).

M37:

AI-36-12

The Unicode Consortium (Dr. Asmus Freytag)

 

a

to work with the project editor and contributing editor of part 1 on the best way to reference the Unicode Standard in the next edition of 10646-1.

M37:

b

to take note of and act on the resolution M36.25 (Request to Unicode consortium to be back up for AFII):

WG 2 request to the Unicode Consortium to act as the backup to AFII, if necessary, for preparing the camera ready copy of the non-Unified CJK glyph charts and list of names of the second edition of ISO/IEC 10646-1 on schedule.

M37:

AI-36-13

The U.S. national body (Dr. Ken Whistler)

 

a

Dr. Ken Whistler is to provide sources arising from Kang Xi and CJK Radicals (FPDAM-15)– to the project editor to include in the Annex T corrigendum text.

M37:

AI-36-14

All national bodies and liaison organizations

 

a

to take note of document N1982 on criteria for encoding symbols, and advise potential contributors about these criteria on symbols that are candidates for plain text processing and are potential candidates for inclusion in 10646.

M37:

b

to review and feedback on N1936 – cumulative list #8 of repertoire additions to 10646-1 to the project editor.

M37:

c

to review and feedback on the 2nd WD of 10646-2 – document N2012R, by 1999-06-15.

M37:

d

to take note of resolution M36.29 (Policy on 10646-1 beyond 2nd edition):

As a general policy, WG2 resolves that the objective will be to minimize the number of amendments to Part 1, without sacrificing the timeliness to meet the end user requirements.

M37:

e

to review and feedback on the updated plane 1 road map (revised N1955) to be prepared by Mr. Michael Everson, and on the plane 0 roadmap in document document N1949.

M37:

f

to review and feedback on the revised document N1796 from technical point of view as well as translatability to different languages, to ensure that the amendments have all been incorporated -- extended deadline is end of April 1999 so that revised document can be produced by the editor for July 1999 distribution.

M37:

g

to take note of resolution M36.30 (Defect report index no. 5):
WG 2 accepts document N1978R as the revised defect report index no. 5 summarizing the dispositions of all the defect report dispositions to ISO/IEC 10646-1: 1993 to date.

M37:

h

to review and feedback on the following documents for the BMP – revised proposals

N1930 – Buginese, N1931 – Glagolitic, N1932 – Phoenician, N1933 – Phillipine; new proposals N1956 – O Cemet', N1957 – Sorang Sompeng, N1958 – Varang Kshiti, and N1962 on Optimizing Georgian.

M37:

I

to review and feedback on the following documents for Plane 1: N1947 – Old Permic, N1948 – Osmanya, N1959 – Indus and N1944 – Egyptian Hieroglyphs.

M37:

j

to assist WG2 in identifying user communities for all scripts (especially new ones) towards getting their endorsements of maturity and usability of proposals prior to inclusion of the proposals in the standard.

M37:

k

to take note of resolution M36.33 (Future meetings):

WG 2 confirms the following future meeting schedule:

Meeting 37: 13--16 September 1999 -- Copenhagen, Denmark

Meeting 38: TENTATIVELY in March 2000 –China, USA as fallback

Meeting 39 September 2000, Greece (USA as fall back) (along with SC 2 meeting)

WG 2 accepts and confirms the following IRG future meeting schedule:

IRG 13: May 1999, Hong Kong

IRG 14: Dec 1999 in Singapore

IRG 15: May 2000 in Taiwan

M37: