L2/03-113 Source: Michael Everson Date: Wednesday, March 05, 2003 16:36 Subject: Conjuncts: making sure we are right I'd like us to make a consistency check. In Malayalam we do the following: NA + VIRAMA + MA --NMA (a single conjunct) NA + VIRAMA + ZWNJ + MA --NMA (with a visible virama breve above and between) NA + VIRAMA + ZWJ + MA --NMA (with the cillaks.aram virama curl) Everyone seems to be quite happy with this. ISCII uses NA + VIRAMA + NUKTA for this, which I guess need not trouble us. In Bengali we have the following: RA + VIRAMA + YA (repha ya) RA + VIRAMA + ZWNJ + YA (rya with explicit virama) Those are completely standard-standard and not troublesome. What does get people excited is the way we treat ya-phalaa. Currently Unicode specifies the following: A + VIRAMA + YA + -AA (a yaphalaa aa) RA + VIRAMA + ZWJ + YA (ra yaphalaa) But perhaps this is not the best way to do it. A + VIRAMA + [ZWJ + YA] + -AA (a yaphalaa aa) RA + VIRAMA + [ZWJ + YA] (ra yaphalaa) would make them just the same, but A + [ZWJ + YA] + -AA (a yaphalaa aa) RA + VIRAMA + [ZWJ + YA] (ra yaphalaa) would remove the objection to virama following independent vowels. Apurva says that is what Uniscribe does. This needs explicit decision.