L2/09-206 From: Gihan Dias Subject: Re: Grantha Proposal Date: Sat, 09 May 2009 18:53:14 +0530 The Local Language Working Group of the ICT Agency of Sri Lanka discussed the above proposal by Dr. Ganesan. The Working Group agreed that the Grantha script is currently being used by its community, and *should* be encoded. The Group was also in agreement with the layout being generally in accordance with the Devanagari (ISCII) scheme. However, the Group would like to raise the following issues for consideration by the proposer and the UTC. (1) We would like to see the usage evidence for followings, GRANTHA LETTER E GRANTHA LETTER O GRANTHA VOWEL SIGN E GRANTHA VOWEL SIGN O (2) Tamil letter glyphs are proposed for, GRANTHA LETTER NNNA GRANTHA LETTER RRA GRANTHA LETTER LLLA Need these characters be encoded, as they are Tamil (as opposed to Grantha) letters? We may have other Dravidian origin (e.g. Malayalam) people who use their own characters for these letters with Grantha. (What will be the glyphs for pure consonants and the O and OO modified letters for above?) (3) Do we need GRANTHA AU LENGTH MARK after encoding GRANTHA VOWEL SIGN AU? (4) We should encode the character KSSA at 1133A. Grantha alphabet always included KSSA as the 51st letter. (5) Since we do have Palava Grantha as well, are we going to name this script as Grantha, Tamil Grantha or something else? Gihan Dias for ICT Agency of Sri Lanka