| 1606NICT | English: ‹Late Middle French to 1606› |
|---|
| 1606 -ųjų metų prancūzų kalba |
·lt· |
|---|
| 1606 års stavning |
·sv· |
|---|
| 1606 വരെയുള്ള ആധുനികമദ്ധ്യകാല ഫ്രഞ്ച് |
·ml· |
|---|
| 1606 年前中后期法文 |
·zh· |
|---|
| 1606'ya Dek Geç Ortaçağ Fransızcası |
·tr· |
|---|
| 1606NICT |
·all·others· |
|---|
| francês antigo de 1606 |
·pt· |
|---|
| Francês antigo de 1606 |
·pt_PT· |
|---|
| Francés medieval tardío hasta 1606 |
·es· |
|---|
| francès mitjà tardà fins el 1606 |
·ca· |
|---|
| francese medio-tardo fino al 1606 |
·it· |
|---|
| franceză medievală târzie până la 1606 |
·ro· |
|---|
| françoys de 1606 |
·fr· |
|---|
| Francuski iz kasnog srednjeg veka do 1606. |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| franzos mesaun tardiv (fin 1606) |
·rm· |
|---|
| hiline kesk-prantsuse kuni 1606 |
·et· |
|---|
| kasni srednjofrancuski do 1606. |
·hr· |
|---|
| Késői közép francia 1606-ig |
·hu· |
|---|
| krenncʼhalleg |
·br· |
|---|
| Laat Middelfrans tot 1606 |
·nl· |
|---|
| Late Middle French to 1606 |
·en· |
|---|
| Let Middelfrânske oant 1606 |
·fy· |
|---|
| myöhäiskeskiranska |
·fi· |
|---|
| nyare mellomfransk til 1606 |
·nn· |
|---|
| nyere mellomfransk til 1606 |
·nb· |
|---|
| pozna srednja francoščina (do 1606) |
·sl· |
|---|
| Prancis Pertengahan Akhir sampai 1606 |
·id· |
|---|
| Schpaats Mittelfranzösisch |
·gsw· |
|---|
| sen middelfransk frem til 1606 |
·da· |
|---|
| späätmeddelfranzüüsesch vör 1606 |
·ksh· |
|---|
| Spätes Mittelfranzösisch |
·de· |
|---|
| szesnastowieczny francuski |
·pl· |
|---|
| Tiếng Pháp từ Cuối thời Trung cổ đến 1606 |
·vi· |
|---|
| Νεότερα Μέσα Γαλλικά του 1606 |
·el· |
|---|
| Късен средновековен френски до 1606 |
·bg· |
|---|
| Пізньосередньофранцузська до 1606 |
·uk· |
|---|
| Поздне-средневековый французский до 1606 г. |
·ru· |
|---|
| Француски из касног средњег века до 1606. |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| გვიანი საშუალო ფრანგული |
·ka· |
|---|
| ئوتتۇرا ئاخىرقى دەۋردىكى فىرانسۇزچە 1606 |
·ug· |
|---|
| بعد وَقت وَسطی فرٛانس پٮ۪ٹھ ۱۶٠۶ تام |
·ks· |
|---|
| मध्य फ्रांसीसी 1606 तक |
·brx· |
|---|
| ปลายยุคกลางฝรั่งเศสถึงปี ค.ศ. 1606 |
·th· |
|---|
| ປາຍຍຸກກາງຝຣັ່ງເຖິງປີ ຄສ 1606 |
·lo· |
|---|
| အလယ်ပိုင်းနောက်ကျသောပြင်သစ်မှ ၁၆၀၆ |
·my· |
|---|
| 중세 후기 프랑스어(1606년까지) |
·ko· |
|---|
| 中世紀晚期法文(至1606年) |
·zh_Hant· |
|---|
| 後期中世フランス語(〜1606) |
·ja· |
|---|
| 1694ACAD | English: ‹Early Modern French› |
|---|
| 1694 års stavning |
·sv· |
|---|
| 1694ACAD |
·all·others· |
|---|
| ၁၆၉၄ACAD |
·my· |
|---|
| Ankstyvasis Prancūzijos modernizmas |
·lt· |
|---|
| Betiit modern Frâns |
·fy· |
|---|
| Early Modern French |
·en· |
|---|
| eldre nyfransk |
·nb· ·nn· |
|---|
| Erken Modern Fransızca |
·tr· |
|---|
| francês da idade moderna |
·pt· |
|---|
| Francês da idade moderna |
·pt_PT· |
|---|
| francès modern primerenc |
·ca· |
|---|
| Francés moderno temprano |
·es· |
|---|
| franceză modernă veche |
·ro· |
|---|
| françois académique de 1694 |
·fr· |
|---|
| franzos modern tempriv (a partir da 1694) |
·rm· |
|---|
| fröhneufranzüüsesch aff 1694 |
·ksh· |
|---|
| galleg rakvodern |
·br· |
|---|
| Klassisches Französisch |
·de· |
|---|
| Korai modern francia |
·hu· |
|---|
| Prancis Modern Awal |
·id· |
|---|
| primo francese moderno |
·it· |
|---|
| rani moderni francuski |
·hr· |
|---|
| Rani moderni francuski |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| siedemnastowieczny francuski |
·pl· |
|---|
| tidlig moderne fransk |
·da· |
|---|
| Tiếng Pháp Hiện đại Thời kỳ đầu |
·vi· |
|---|
| varajane moodne prantsuse |
·et· |
|---|
| varhaisnykyranska |
·fi· |
|---|
| Vroeg modern Frans |
·nl· |
|---|
| zgodnja sodobna francoščina |
·sl· |
|---|
| Πρώιμα Σύγχρονα Γαλλικά |
·el· |
|---|
| Класична французька |
·uk· |
|---|
| Ранен съвременен френски |
·bg· |
|---|
| Рани модерни француски |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Французский раннего нового времени |
·ru· |
|---|
| ადრე ახალი ფრანგული |
·ka· |
|---|
| دەسلەپكى مەزگىلدىكى زامانىۋى فىرانسۇزچە |
·ug· |
|---|
| ตอนต้นยุคใหม่ฝรั่งเศส |
·th· |
|---|
| ຕອນຕົ້ນຍຸກໃໝ່ຝຣັ່ງ |
·lo· |
|---|
| 근대 초기 프랑스어 |
·ko· |
|---|
| 初期現代フランス語 |
·ja· |
|---|
| 早期现代法文 |
·zh· |
|---|
| 早期現代法文 |
·zh_Hant· |
|---|
| 1901 | English: ‹Traditional German orthography› |
|---|
| 1901 |
·all·others· |
|---|
| Alte deutsche Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| Alti tüütschi Rächtschriibig |
·gsw· |
|---|
| Duitse ortografie van 1901 |
·af· |
|---|
| Geleneksel Almanca Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| Hagyományos német helyesírás |
·hu· |
|---|
| Įprasta vokiečių rašyba |
·lt· |
|---|
| orthographe allemande traditionnelle |
·fr· |
|---|
| Ortografi Jerman Tradisional |
·id· |
|---|
| ortografia alemã tradicional |
·pt· |
|---|
| Ortografia alemã tradicional |
·pt_PT· |
|---|
| Ortografía alemana tradicional |
·es· |
|---|
| ortografia alemanya tradicional |
·ca· |
|---|
| ortografia tradizionale tedesca |
·it· |
|---|
| ortografia tudestga tradiziunala |
·rm· |
|---|
| ortografie germană tradițională |
·ro· |
|---|
| Ortografie todescje tradizionâl |
·fur· |
|---|
| Phép chính tả Tiếng Đức Truyền thống |
·vi· |
|---|
| reizhskrivadur alamanek hengounel |
·br· |
|---|
| saksa traditsiooniline kirjaviis |
·et· |
|---|
| saksan perinteinen oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| Schriefwiiß vun 1901 aff |
·ksh· |
|---|
| tradicionālā vācu ortogrāfija |
·lv· |
|---|
| tradicionalan njemački pravopis |
·hr· |
|---|
| Tradicionalna nemačka ortografija |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| tradicionalni nemški pravopis |
·sl· |
|---|
| Tradisjonele Dútske stavering |
·fy· |
|---|
| tradisjonell tysk ortografi |
·nb· ·nn· |
|---|
| Traditional German orthography |
·en· |
|---|
| traditionel tysk retskrivning |
·da· |
|---|
| Traditionele Duitse spelling |
·nl· |
|---|
| traditionell tysk stavning |
·sv· |
|---|
| tradycyjna ortografia niemiecka |
·pl· |
|---|
| Παραδοσιακή γερμανική ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Традиционална немачка ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Традиционен немски правопис |
·bg· |
|---|
| Традиционная немецкая орфография |
·ru· |
|---|
| Традиційна німецька орфографія |
·uk· |
|---|
| ტრადიციული გერმანული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| כתיב גרמני מסורתי |
·he· |
|---|
| ئەنئەنىۋى گېرمانچە ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| التهجئة الألمانية التقليدية |
·ar· |
|---|
| رٮ۪وٲتی جٔرمَن عِلمہِ ہِجا |
·ks· |
|---|
| رسمالخط سنتی آلمانی |
·fa· |
|---|
| पारम्पारिक जर्मन वर्तनी |
·hi· |
|---|
| पारम्पारिक जर्मन वर्तनी 1901 |
·brx· |
|---|
| ప్రాచీన ఙర్మన వర్ణక్రమం |
·te· |
|---|
| เยอรมันออร์โธกราฟีดั้งเดิม |
·th· |
|---|
| ເຢຍລະມັນອໍໂທກຣາຟີດັ້ງເດີມ |
·lo· |
|---|
| ရှေးရိုးစဉ်လာ ဂျာမန် ရေးထုံး |
·my· |
|---|
| 전통 독일어 표기법 |
·ko· |
|---|
| ドイツ語旧正書法 |
·ja· |
|---|
| 传统德文拼字 |
·zh· |
|---|
| 傳統德國拼字法 |
·zh_Hant_HK· |
|---|
| 傳統德語拼字學 |
·zh_Hant· |
|---|
| 1959ACAD | English: ‹Academic› |
|---|
| 1959 års stavning |
·sv· |
|---|
| 1959ACAD |
·all·others· |
|---|
| Academic |
·en· |
|---|
| Académica |
·pt_PT· |
|---|
| acadèmica |
·ca· |
|---|
| Académico |
·es· |
|---|
| acadêmico |
·pt· |
|---|
| académique de 1959 |
·fr· |
|---|
| Academisch |
·nl· |
|---|
| accademico |
·it· |
|---|
| akadeemiline |
·et· |
|---|
| akademesche Schriefwiiß vun 1959 |
·ksh· |
|---|
| Akadémiai |
·hu· |
|---|
| akademicki |
·pl· |
|---|
| Akademik |
·id· ·tr· |
|---|
| Akademinis |
·lt· |
|---|
| Akademisch |
·de· |
|---|
| akademisk |
·da· ·nb· |
|---|
| akadēmiskā |
·lv· |
|---|
| akademska beloruska slovnica |
·sl· |
|---|
| akademski |
·hr· |
|---|
| Akademski |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| Akademysk |
·fy· |
|---|
| belarusă academică |
·ro· |
|---|
| belaruseg akademek |
·br· |
|---|
| Hàn lâm |
·vi· |
|---|
| valkovenäjän virallinen oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| Ακαδημαϊκά |
·el· |
|---|
| Академичен |
·bg· |
|---|
| Академическая |
·ru· |
|---|
| Академічний |
·uk· |
|---|
| Академски |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| აკადემიური |
·ka· |
|---|
| أكاديمي |
·ar· |
|---|
| ئاكادېمىك |
·ug· |
|---|
| วิชาการ |
·th· |
|---|
| ວິຊາການ |
·lo· |
|---|
| 관학식 |
·ko· |
|---|
| 学术 |
·zh· |
|---|
| 標準ベラルーシ語 (1959) |
·ja· |
|---|
| 白俄羅斯文(學術) |
·zh_Hant· |
|---|
| 1994 | English: ‹Standardized Resian orthography› |
|---|
| 1994 |
·all·others· |
|---|
| 1994 års resisk stavning |
·sv· |
|---|
| Gestandaardiseerde Resiaanse spelling |
·nl· |
|---|
| orthographe normalisée de Resia |
·fr· |
|---|
| ortofrafia resiana estandarditzada |
·ca· |
|---|
| Ortografi Resia Standar |
·id· |
|---|
| Ortografía estandarizada del resiano |
·es· |
|---|
| ortografia resiana padronizada |
·pt· |
|---|
| Ortografia resiana padronizada |
·pt_PT· |
|---|
| ortografia resiana standard |
·it· |
|---|
| ortografia standardisada da Resia |
·rm· |
|---|
| ortografie resiană standardizată |
·ro· |
|---|
| Ortografie resiane standard |
·fur· |
|---|
| Phép chính tả Resian Chuẩn hóa |
·vi· |
|---|
| reizhskrivadur resianek skoueriekaet |
·br· |
|---|
| resijanesch schtandatt Schriefwiiß vun 1994 |
·ksh· |
|---|
| Schtandardisierti Resianischi Rächtschriibig |
·gsw· |
|---|
| sloveenin resian murteen yhdenmukaistettu oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| standardiseeritud Resia ortograafia |
·et· |
|---|
| standardiseret Resi-ortografi |
·da· |
|---|
| standardisert resisk ortografi |
·nb· ·nn· |
|---|
| Standardisierte Resianische Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| Standardized Resian orthography |
·en· |
|---|
| standardizirani resian pravopis |
·hr· |
|---|
| standardizirani rezijanski pravopis (1994) |
·sl· |
|---|
| Standardizovana rezijanska ortografija |
·bs· |
|---|
| Standardnizovana resijanska ortografija |
·sr_Latn· |
|---|
| standardowa ortografia regionu Resia |
·pl· |
|---|
| Standart Resia Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| Standerdisearre Resiaansk stavering |
·fy· |
|---|
| Sunorminta Resian rašyba |
·lt· |
|---|
| Szabványosított reziján helyesírás |
·hu· |
|---|
| Τυποποιημένη ορθογραφία Ρεσιάν |
·el· |
|---|
| Стандарднизована ресијанска ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Стандартен резиански правопис |
·bg· |
|---|
| Стандартизированная резьянская орфография |
·ru· |
|---|
| Стандартизована резьянська орфографія |
·uk· |
|---|
| სტანდარტული რეზიანული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| ئۆلچەملەشتۈرۈلگەن رېسىيان ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| مَیعٲری روٗسی عِلمہِ ہِجا |
·ks· |
|---|
| पारम्पारिक रेसीयन वर्तनी 1994 |
·brx· |
|---|
| อักขระเรเซียนมาตราฐาน |
·th· |
|---|
| ອັກສອນເຣຊ່ຽນມາດຕະຖານ |
·lo· |
|---|
| 표준 레지아어 표기법 |
·ko· |
|---|
| 标准雷西亚拼字 |
·zh· |
|---|
| 標準レージア方言正書法 |
·ja· |
|---|
| 標準雷西亞拼字 |
·zh_Hant· |
|---|
| 1996 | English: ‹German orthography of 1996› |
|---|
| 1996 |
·all·others· |
|---|
| 1996 -ųjų metų vokiečių rašyba |
·lt· |
|---|
| 1996 Almanca Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| 1996 års reformerad tysk stavning |
·sv· |
|---|
| 1996 års stavning |
·sv_FI· |
|---|
| 1996 წლის გერმანული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| 1996 ఙర్మన వర్ణక్రమం |
·te· |
|---|
| ၁၉၉၆ ဂျာမန် ရေးထုံး |
·my· |
|---|
| 1996 年德文拼字 |
·zh· |
|---|
| 1996 年的德語拼字學 |
·zh_Hant· |
|---|
| 1996 德國拼字法 |
·zh_Hant_HK· |
|---|
| 1996-os német helyesírás |
·hu· |
|---|
| 1996-ലെ ജർമൻ ലിപി |
·ml· |
|---|
| Duitse ortografie van 1996 |
·af· |
|---|
| Duitse spelling van 1996 |
·nl· |
|---|
| Dútske stavering van 1996 |
·fy· |
|---|
| German orthography of 1996 |
·en· |
|---|
| Nemačka ortografija 1996 |
·bs· |
|---|
| Nemačka ortografija iz 1996 |
·sr_Latn· |
|---|
| Neue deutsche Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| njemačka ortografija iz 1996. |
·hr· |
|---|
| Nööi tüütschi Rächtschriibig |
·gsw· |
|---|
| nova ortografia tudestga |
·rm· |
|---|
| novi nemški pravopis (1996) |
·sl· |
|---|
| orthographe allemande de 1996 |
·fr· |
|---|
| Ortografi Jerman 1996 |
·id· |
|---|
| ortografia alemã de 1996 |
·pt· |
|---|
| Ortografia alemã de 1996 |
·pt_PT· |
|---|
| Ortografía alemana de 1996 |
·es· |
|---|
| ortografia alemanya de 1996 |
·ca· |
|---|
| ortografia niemiecka z 1996 r. |
·pl· |
|---|
| ortografia tedesca del 1996 |
·it· |
|---|
| ortografie germană de la 1996 |
·ro· |
|---|
| Ortografie todescje dal 1996 |
·fur· |
|---|
| Phép chính tả Tiếng Đức năm 1996 |
·vi· |
|---|
| reizhskrivadur alamanek 1996 |
·br· |
|---|
| saksa reformitud kirjaviis |
·et· |
|---|
| saksan uusi oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| Schriefwiiß vun 1996 aff |
·ksh· |
|---|
| tysk ortografi fra 1996 |
·nb· |
|---|
| tysk ortografi frå 1996 |
·nn· |
|---|
| tysk retskrivning fra 1996 |
·da· |
|---|
| vācu ortogrāfija no 1996. gada |
·lv· |
|---|
| Γερμανική ορθογραφία του 1996 |
·el· |
|---|
| Немачка ортографија из 1996 |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Немски правопис от 1996 |
·bg· |
|---|
| Нова німецька орфографія з 1996 р. |
·uk· |
|---|
| Правила немецкой орфографии установленные с 1996 года |
·ru· |
|---|
| التهجئة الألمانية لعام 1996 |
·ar· |
|---|
| جٔرمَن عِلمہِ ہِجا ۱۹۹۶سُک |
·ks· |
|---|
| رسمالخط آلمانی ۱۹۹۶ میلادی |
·fa· |
|---|
| گېرمانچە ئىملا قائىدىسى 1996 |
·ug· |
|---|
| जर्मन वर्तनी 1996 |
·brx· |
|---|
| जर्मेनी की 1996 वर्तनी |
·hi· |
|---|
| เยอรมันออร์โธกราฟีปี 1996 |
·th· |
|---|
| ເຢຍລະມັນອໍໂທກຣາຟີປີ1996 |
·lo· |
|---|
| 독일어 표기법(1996년) |
·ko· |
|---|
| ドイツ語正書法(1996) |
·ja· |
|---|
| ALALC97 | English: ‹ALA-LC Romanization, 1997 edition› |
|---|
| 1997 års ALA-LC |
·sv· |
|---|
| 1997 版 ALA-LC 罗马字 |
·zh· |
|---|
| ALA-LC Latin, edisi 1997 |
·id· |
|---|
| ALA-LC romanizáció, 1997-es kiadás |
·hu· |
|---|
| ALA-LC Romanization, 1997 edition |
·en· |
|---|
| ALA-LC რომანიზაცია |
·ka· |
|---|
| ALA-LC لاتىنلاشتۇرۇش، 1997 نەشرى |
·ug· |
|---|
| ALA-LC 로마자 표기법(1997년 개정) |
·ko· |
|---|
| ALA-LC-romanisering fra 1997 |
·da· |
|---|
| ALA-LC-romanisering, 1997-utgaven |
·nb· |
|---|
| ALA-LCラテン文字化(1997) |
·ja· |
|---|
| ALALC9 |
·ee· |
|---|
| ALALC97 |
·all·others· |
|---|
| amerikkalainen kirjastolatinaistus 1997 |
·fi· |
|---|
| de lateinesche Ömschreff ALA-LC vun 1997 |
·ksh· |
|---|
| La Mã hóa ALA-LC, ấn bản năm 1997 |
·vi· |
|---|
| romanekadur ALA-LC 1997 |
·br· |
|---|
| romanisation ALA-LC de 1997 |
·fr· |
|---|
| Romanisering ALA-LC, editie 1997 |
·fy· ·nl· |
|---|
| romanització ALA/LC, edició de 1997 |
·ca· |
|---|
| romanizzazione di ALA-LC, versione 1997 |
·it· |
|---|
| การถอดอักษรเป็นอักษรโรมันตามเกณฑ์ของสมาคมห้องสมุดอเมริกันและห้องสมุดรัฐสภา ฉบับพิมพ์ปี 1997 |
·th· |
|---|
| ການຖອດອັກສອນເປັນອັກສອນໂຣມັນຕາມເກນຂອງສະມາຄົມຫ້ອງສະໝຸດອາເມລິກາແລະຫ້ອງສະໝຸດລັດຖະສະພາ ສະບັບພິມປີ 1997 |
·lo· |
|---|
| 美國國會圖書館標準方案羅馬化(1997年版) |
·zh_Hant· |
|---|
| ALUKU | English: ‹Aluku dialect› |
|---|
| Aloekoe dialect |
·nl· |
|---|
| Aloekoe dialekt |
·fy· |
|---|
| ALUKU |
·all·others· |
|---|
| Aluku dialect |
·en· |
|---|
| Aluku dialektus |
·hu· |
|---|
| aluku dijalekt |
·hr· |
|---|
| aluku-dialekt |
·da· |
|---|
| Aluku-dialekt |
·nb· ·sv· |
|---|
| alukun kreolimurre |
·fi· |
|---|
| dialecte aluku |
·ca· ·fr· |
|---|
| Dialek Aluku |
·id· |
|---|
| dialetto aluku |
·it· |
|---|
| Phương ngữ Aluku |
·vi· |
|---|
| rannyezh aloukou |
·br· |
|---|
| ალუკუ |
·ka· |
|---|
| ئالۇكۇ شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองอลูคู |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງອລູຄຸ |
·lo· |
|---|
| 알루꾸 방언 |
·ko· |
|---|
| アロコ方言 |
·ja· |
|---|
| 阿魯庫方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| 阿鲁库方言 |
·zh· |
|---|
| AREVELA | English: ‹Eastern Armenian› |
|---|
| AREVELA |
·all·others· |
|---|
| armeană orientală |
·ro· |
|---|
| armen oriental |
·rm· |
|---|
| armen orientâl |
·fur· |
|---|
| armeni oriental |
·ca· |
|---|
| Armenia Timur |
·id· |
|---|
| armenianeg ar Reter |
·br· |
|---|
| arménien oriental |
·fr· |
|---|
| Armenio oriental |
·es· |
|---|
| arménio oriental |
·pt_PT· |
|---|
| armênio oriental |
·pt· |
|---|
| armeno orientale |
·it· |
|---|
| austarmensk |
·nn· |
|---|
| austrumarmēņu |
·lv· |
|---|
| Doğu Ermenicesi |
·tr· |
|---|
| East-Armeensk |
·fy· |
|---|
| Eastern Armenian |
·en· |
|---|
| ida-armeenia |
·et· |
|---|
| Istočni armenijski |
·sr_Latn· |
|---|
| Istočni jermenski |
·bs· |
|---|
| istočno-armenijski |
·hr· |
|---|
| itäarmenialainen |
·fi· |
|---|
| Keleti örmény |
·hu· |
|---|
| Oost-Armeens |
·nl· |
|---|
| ormiański wchodni |
·pl· |
|---|
| Oschtarmeenisch |
·gsw· |
|---|
| oß-armeensch |
·ksh· |
|---|
| øst-armensk |
·nb· |
|---|
| Ostarmenisch |
·de· |
|---|
| östarmeniska |
·sv· |
|---|
| østarmensk |
·da· |
|---|
| Rytų armėnai |
·lt· |
|---|
| Tiếng Armenia Miền Đông |
·vi· |
|---|
| vzhodna armenščina |
·sl· |
|---|
| Ανατολικά Αρμενικά |
·el· |
|---|
| Восточно-армянский |
·ru· |
|---|
| Източно арменски |
·bg· |
|---|
| Источни арменијски |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Східновірменський |
·uk· |
|---|
| Шығыс-армян |
·kk· |
|---|
| აღმოსავლეთსომხური |
·ka· |
|---|
| מזרח ארמנית |
·he· |
|---|
| أرمنية شرقية |
·ar· |
|---|
| ارمنی شرقی |
·fa· |
|---|
| شەرقىي ئەرمەنچە |
·ug· |
|---|
| مَشرِقی اَمریٖکا |
·ks· |
|---|
| पूर्वी अर्मेनियाई |
·brx· ·hi· |
|---|
| पूर्वी आर्मेनियाली |
·ne· |
|---|
| കിഴക്കൻ അർമീനിയൻ |
·ml· |
|---|
| อาร์เมเนียตะวันออก |
·th· |
|---|
| ອາເມເນຍຕາເວັນອອກ |
·lo· |
|---|
| အရှေ့ပိုင်းအာမေးနီးယန်း |
·my· |
|---|
| 동아르메니아어 |
·ko· |
|---|
| 东亚美尼亚文 |
·zh· |
|---|
| 亞美尼亞東部 |
·zh_Hant· |
|---|
| 東アルメニア文語 |
·ja· |
|---|
| AREVMDA | English: ‹Western Armenian› |
|---|
| AREVMDA |
·all·others· |
|---|
| armeană occidentală |
·ro· |
|---|
| armen occidental |
·rm· |
|---|
| armen ocidentâl |
·fur· |
|---|
| armeni occidental |
·ca· |
|---|
| Armenia Barat |
·id· |
|---|
| armenianeg ar Cʼhornôg |
·br· |
|---|
| arménien occidental |
·fr· |
|---|
| Armenio occidental |
·es· |
|---|
| arménio ocidental |
·pt_PT· |
|---|
| armênio ocidental |
·pt· |
|---|
| armeno occidentale |
·it· |
|---|
| Batı Ermenicesi |
·tr· |
|---|
| lääne-armeenia |
·et· |
|---|
| länsiarmenialainen |
·fi· |
|---|
| Nyugati örmény |
·hu· |
|---|
| ormiański zachodni |
·pl· |
|---|
| rietumarmēņu |
·lv· |
|---|
| Tiếng Armenia Miền Tây |
·vi· |
|---|
| Vakarų armėnai |
·lt· |
|---|
| västarmeniska |
·sv· |
|---|
| vest-armensk |
·nb· |
|---|
| vestarmensk |
·da· ·nn· |
|---|
| wäß-armeenesch |
·ksh· |
|---|
| Weschtarmeenisch |
·gsw· |
|---|
| West-Armeens |
·nl· |
|---|
| West-Armeensk |
·fy· |
|---|
| Westarmenisch |
·de· |
|---|
| Western Armenian |
·en· |
|---|
| zahodna armenščina |
·sl· |
|---|
| Zapadno jermenska |
·sr_Latn· |
|---|
| zapadno-armenijski |
·hr· |
|---|
| Zapadno-jermenski |
·bs· |
|---|
| Δυτικά Αρμενικά |
·el· |
|---|
| Батыс-армян |
·kk· |
|---|
| Западно арменски |
·bg· |
|---|
| Западно јерменска |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Западно-армянский |
·ru· |
|---|
| Західновірменський |
·uk· |
|---|
| დასავლეთსომხური |
·ka· |
|---|
| מערב ארמנית |
·he· |
|---|
| أرمنية غربية |
·ar· |
|---|
| ارمنی غربی |
·fa· |
|---|
| غەربىي ئەرمەنچە |
·ug· |
|---|
| อาร์เมเนียตะวันตก |
·th· |
|---|
| ອາເມເນຍຕາເວັນຕົກ |
·lo· |
|---|
| 서아르메니아어 |
·ko· |
|---|
| 亞美尼亞西部 |
·zh_Hant· |
|---|
| 西アルメニア文語 |
·ja· |
|---|
| 西亚美尼亚文 |
·zh· |
|---|
| BAKU1926 | English: ‹Unified Turkic Latin Alphabet› |
|---|
| 1926 års stavning |
·sv· |
|---|
| Äinheitlichs Türggischs Alfabeet |
·gsw· |
|---|
| alfabet latin altaic unificat |
·ro· |
|---|
| Alfabet Latin Turki Terpadu |
·id· |
|---|
| alfabet llatí turc unificat |
·ca· |
|---|
| alfabet tirc unifitgà |
·rm· |
|---|
| alfabeto latino altaico unificato |
·it· |
|---|
| alfabeto latino turco unificado |
·pt· |
|---|
| Alfabeto latino turco unificado |
·pt_PT· |
|---|
| Alfabeto latino túrquico unificado |
·es· |
|---|
| alphabet latin altaïque unifié |
·fr· |
|---|
| BAKU1926 |
·all·others· |
|---|
| Bảng chữ cái La-tinh Tiếng Turk Hợp nhất |
·vi· |
|---|
| Birleştirilmiş Yeni Türk Alfabesi |
·tr· |
|---|
| Eenvormig Turkse Latijnse alfabet |
·nl· |
|---|
| Eenvormig Turkse Latynse alfabet |
·fy· |
|---|
| Egyesített türkic latin ábécé |
·hu· |
|---|
| eijheijtlesch törkesch lateijnesch Allfabeet |
·ksh· |
|---|
| Einheitliches Türkisches Alphabet |
·de· |
|---|
| forenet tyrkisk-latinsk alfabet |
·da· |
|---|
| lizherenneg latin turkek unvan |
·br· |
|---|
| modernizirana turška latinica |
·sl· |
|---|
| samla tyrkisk-latinsk alfabet |
·nn· |
|---|
| samlet tyrkisk-latinsk alfabet |
·nb· |
|---|
| Suvienodinta turkų kalbos lotyniška abėcėlė |
·lt· |
|---|
| turecki zunifikowany alfabet łaciński |
·pl· |
|---|
| ühtlustatud türgi-ladina tähestik |
·et· |
|---|
| Ujedinjen turski latinični alfabet |
·sr_Latn· |
|---|
| Ujedinjeni turski latinični alfabet |
·bs· |
|---|
| unificirana turska abeceda |
·hr· |
|---|
| Unified Turkic Latin Alphabet |
·en· |
|---|
| yhtenäistetty turkkilainen latinalainen aakkosto |
·fi· |
|---|
| Ενοποιημένη τουρκική λατινική αλφάβητος |
·el· |
|---|
| Уједињен турски латинични алфабет |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Унифицирана тюркска азбука |
·bg· |
|---|
| Унифицированный тюрско-латинский алфавит |
·ru· |
|---|
| Уніфікований турецький латинський алфавіт |
·uk· |
|---|
| უნიფიცირებული თურქული ლათინური |
·ka· |
|---|
| الأبجدية التركية اللاتينية الموحدة |
·ar· |
|---|
| بىرلىككە كەلگەن تۈرك لاتىن ئېلىپبەسى |
·ug· |
|---|
| جٔمع کٔرِتھ تُرکی لاطیٖنی اَچھر |
·ks· |
|---|
| युनीफाईड तुर्की लैटीनी वर्तनी |
·brx· |
|---|
| ตัวอักษรละตินเตอร์กิกแบบครบวงจร |
·th· |
|---|
| ຕົວອັກສອນລາຕິນເທີກິກແບບຄົບວົງຈອນ |
·lo· |
|---|
| ပေါင်းစပ်ထားသော တူရကီ လက်တင်စကားလုံး |
·my· |
|---|
| 통합 투르크어 라틴 알파벳 |
·ko· |
|---|
| 統一トルコラテン文字 |
·ja· |
|---|
| 統一土耳其拉丁字母 |
·zh_Hant· |
|---|
| 统一土耳其拉丁字母 |
·zh· |
|---|
| BALANKA | English: ‹Balanka dialect of Anii› |
|---|
| BALANKA |
·all·others· |
|---|
| Balanka dialect of Anii |
·en· |
|---|
| BARLA | English: ‹>Barlavento dialect group of Kabuverdianu› |
|---|
| >Barlavento dialect group of Kabuverdianu |
·en· |
|---|
| BARLA |
·all·others· |
|---|
| BAUDDHA | English: ‹BAUDDHA› |
|---|
| bauddha |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| Bauddha |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| BAUDDHA |
·all·others· |
|---|
| bauddha-dialekt |
·sv· |
|---|
| sanskriitin buddhalainen sekamuoto |
·fi· |
|---|
| sanskriteg hiron boudaat |
·br· |
|---|
| variante hybride bouddhiste |
·fr· |
|---|
| ბუდისტური სანსკრიტი |
·ka· |
|---|
| พระพุทธเจ้า |
·th· |
|---|
| ພະພຸດທະເຈົ້າ |
·lo· |
|---|
| 바우다 |
·ko· |
|---|
| バウッダ |
·ja· |
|---|
| 佛教混合梵文 |
·zh_Hant· |
|---|
| 佛陀梵文 |
·zh· |
|---|
| BISCAYAN | English: ‹BISCAYAN› |
|---|
| basc biscaí |
·ca· |
|---|
| baskin biskajalaismurre |
·fi· |
|---|
| biscainho |
·pt· |
|---|
| BISCAYA |
·ee· |
|---|
| Biscaya-dialekt |
·sv· |
|---|
| biscayan |
·nb· |
|---|
| BISCAYAN |
·all·others· |
|---|
| biscayen |
·fr· |
|---|
| biscayisk |
·da· |
|---|
| Biskajaans |
·nl· |
|---|
| Biskajaansk |
·fy· |
|---|
| BISKAY |
·id· |
|---|
| Biszkajan |
·hu· |
|---|
| rannyezh euskarek Bizkaia |
·br· |
|---|
| ბისკაიური ბასკური |
·ka· |
|---|
| บิสคายัน |
·th· |
|---|
| ບິສຄາຍັນ |
·lo· |
|---|
| 비스카얀 |
·ko· |
|---|
| ビスカヤ語 |
·ja· |
|---|
| 比斯开方言 |
·zh· |
|---|
| 比斯開方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| BISKE | English: ‹San Giorgio/Bila dialect› |
|---|
| Bela-Dialekt |
·de· |
|---|
| Bela-Tialäkt |
·gsw· |
|---|
| Bila-dialekt |
·sv· |
|---|
| BISKE |
·all·others· |
|---|
| dialect da San Giorgio |
·rm· |
|---|
| dialect San Giorgio/Bila |
·ro· |
|---|
| dialecte de San Giorgio / Bila |
·fr· |
|---|
| dialecte de San Giorgio/Bila |
·ca· |
|---|
| Dialecto de San Giorgio/Bila |
·es· |
|---|
| dialecto san giorgio/bila |
·pt_PT· |
|---|
| Dialek San Giorgio/Bila |
·id· |
|---|
| dialekt San Giorgio/Bila |
·pl· |
|---|
| dialet di San Zorç di Resie |
·fur· |
|---|
| dialeto san giorgio/bila |
·pt· |
|---|
| dialetto San Giorgio/Bila |
·it· |
|---|
| Phương ngữ San Giorgio/Bila |
·vi· |
|---|
| rannyezh San Giorgio/Bila |
·br· |
|---|
| rezijansko narečje Bila (San Giorgio) |
·sl· |
|---|
| San Đorđijo/Bila dijalekt |
·bs· |
|---|
| San Đorđio/Bila dijalekt |
·sr_Latn· |
|---|
| San Giorgio / Bila tarmė |
·lt· |
|---|
| san giorgio- og biladialekt |
·nb· ·nn· |
|---|
| San Giorgio-/Bila-dialekt |
·da· |
|---|
| San Giorgio/Bila dialect |
·en· |
|---|
| san giorgio/bila dijalekt |
·hr· |
|---|
| San Giorgio/Bila Lehçesi |
·tr· |
|---|
| San Giorgio/Bila murre |
·et· |
|---|
| San Giorgio/Bila 方言 |
·zh_Hant_HK· |
|---|
| San Giorgio/Bila-dialect |
·nl· |
|---|
| San Giorgio/Bila-dialekt |
·fy· |
|---|
| San Giorgo/Bila tájszólás |
·hu· |
|---|
| sloveenin resian San Giorgion/Bilan alamurre |
·fi· |
|---|
| zint jorjo'sche uder bila'sche reijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Διάλεκτος Σαν Τζιόρτζιο/Βίλα |
·el· |
|---|
| Диалект Сан Джорджио/Била |
·bg· |
|---|
| Диалект Сан-Гиоргио/Била |
·ru· |
|---|
| Діалект Сан-Джорджіо/Біла |
·uk· |
|---|
| Сан Ђорђио/Била дијалект |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| ბილური რეზიული |
·ka· |
|---|
| سان گىيورگىيو/بىلا شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| سین جارجِیو/بِلا بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| सान जीओर्जीओ / बीला डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองซานจอร์โจ/บิลา |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງຊານຈິໂອໂຈ/ບິລາ |
·lo· |
|---|
| 산조르지오/빌라 방언 |
·ko· |
|---|
| サン・ジョルジョ/ビーラ方言 |
·ja· |
|---|
| 圣乔治/比拉方言 |
·zh· |
|---|
| 聖喬治/比拉方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| BOHORIC | English: ‹Bohorič alphabet› |
|---|
| alfabeto bohorič |
·it· |
|---|
| alphabet Bohorič |
·fr· |
|---|
| Bảng chữ cái Bohorič |
·vi· |
|---|
| BOHORIC |
·all·others· |
|---|
| Bohorič alphabet |
·en· |
|---|
| Bohorič-alfabet |
·da· |
|---|
| Bohorič-alfabetet |
·sv· |
|---|
| bohorisk alfabet |
·nb· |
|---|
| ბოხორიჩიცა |
·ka· |
|---|
| بوخورىچ ئېلىپبەسى |
·ug· |
|---|
| ตัวอักษรโบโฮริช |
·th· |
|---|
| ボホリッツ・アルファベット |
·ja· |
|---|
| BOONT | English: ‹Boontling› |
|---|
| BOONT |
·all·others· |
|---|
| boontling |
·br· ·da· ·hr· ·it· ·nb· ·nn· ·pt· ·ro· ·sv· |
|---|
| Boontling |
·ca· ·de· ·en· ·es· ·fy· ·gsw· ·hu· ·id· ·lt· ·nl· ·tr· |
|---|
| boontlingi |
·et· |
|---|
| boontlingsche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| boonvilski jezik |
·sl· |
|---|
| Buntling |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| buntlingue |
·pt_PT· |
|---|
| dialect boontling |
·rm· |
|---|
| dialecte boontling |
·fr· |
|---|
| dialekt Boontling |
·pl· |
|---|
| englannin boontling-murre |
·fi· |
|---|
| Tiếng Boontling |
·vi· |
|---|
| Μπούντλινγκ |
·el· |
|---|
| Бунтлинг |
·bg· ·bs_Cyrl· ·ru· ·sr· |
|---|
| Бунтлінг |
·uk· |
|---|
| ბუნტლინგი |
·ka· |
|---|
| بۇنتلىڭچە |
·ug· |
|---|
| बुन्तलींग |
·brx· |
|---|
| ബൂണ്ട്ലിങ്ങ് |
·ml· |
|---|
| บูนทลิ่ง |
·th· |
|---|
| ບູນທລິ່ງ |
·lo· |
|---|
| 분틀링어 |
·ko· |
|---|
| ブーントリング |
·ja· |
|---|
| 布恩特林方言 |
·zh· ·zh_Hant· |
|---|
| DAJNKO | English: ‹Dajnko alphabet› |
|---|
| alfabeto Dajnko |
·it· |
|---|
| alphabet Dajnko |
·fr· |
|---|
| Bảng chữ cái Dajnko |
·vi· |
|---|
| DAJNKO |
·all·others· |
|---|
| Dajnko alphabet |
·en· |
|---|
| Dajnko-alfabet |
·da· ·fy· ·nl· |
|---|
| Dajnko-alfabetet |
·sv· |
|---|
| dajnkoalfabet |
·nb· |
|---|
| დაინჩიცა |
·ka· |
|---|
| داژىنكو ئېلىپبەسى |
·ug· |
|---|
| ตัวอักษรดายนชิซา |
·th· |
|---|
| ダインチッツァ |
·ja· |
|---|
| EKAVSK | English: ‹Serbian with Ekavian pronunciation› |
|---|
| EKAVSK |
·all·others· |
|---|
| Serbian with Ekavian pronunciation |
·en· |
|---|
| EMODENG | English: ‹Early Modern English› |
|---|
| anglais moderne ancien |
·fr· |
|---|
| Early Modern English |
·en· |
|---|
| EMODENG |
·all·others· |
|---|
| primo inglese moderno |
·it· |
|---|
| rani moderni engleski |
·hr· |
|---|
| tidig modern engelska |
·sv· |
|---|
| tidlig moderne engelsk |
·da· ·nb· |
|---|
| Tiếng Anh Hiện đại Thời kỳ đầu |
·vi· |
|---|
| varhaisnykyenglanti |
·fi· |
|---|
| Vroegmodern Engels |
·fy· ·nl· |
|---|
| ადრე ახალი ინგლისური |
·ka· |
|---|
| دەسلەپكى مەزگىلدىكى زامانىۋى ئىنگلىزچە |
·ug· |
|---|
| อังกฤษสมัยใหม่ตอนต้น |
·th· |
|---|
| 初期近代英語 |
·ja· |
|---|
| 早期現代英語 |
·zh_Hant· |
|---|
| FONIPA | English: ‹IPA Phonetics› |
|---|
| alfabet fonètic internacional |
·ca· |
|---|
| alfabet fonetic internațional |
·ro· |
|---|
| alfabet fonetic internaziunal (IPA) |
·rm· |
|---|
| Alfabeto fonético internacional IPA |
·es· |
|---|
| alfabeto fonetico internazionale IPA |
·it· |
|---|
| alphabet phonétique international |
·fr· |
|---|
| det internasjonale fonetiske alfabet (IPA) |
·nb· |
|---|
| det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) |
·nn· |
|---|
| det internationale fonetiske alfabet |
·da· |
|---|
| Foneetisch (IPA) |
·gsw· |
|---|
| fonética do Alfabeto Fonético Internacional |
·pt· |
|---|
| Fonética do Alfabeto Fonético Internacional |
·pt_PT· |
|---|
| Fonetik IPA |
·id· |
|---|
| fonetyczny międzynarodowy |
·pl· |
|---|
| FONIPA |
·all·others· |
|---|
| Internationaal Fonetisch Alfabet |
·nl· |
|---|
| Internationaal Fonetysk Alfabet |
·fy· |
|---|
| internationell fonetisk notation - IPA |
·sv· |
|---|
| IPA |
·ka· ·se· |
|---|
| IPA foneetika |
·et· |
|---|
| IPA fonetika |
·bs· ·hr· ·hu· ·sr_Latn· |
|---|
| IPA Phonetics |
·en· |
|---|
| IPA Phonetisch |
·de· |
|---|
| IPA Ses Bilimi |
·tr· |
|---|
| IPA تاۋۇشلىرى |
·ug· |
|---|
| IPA အသံထွက် |
·my· |
|---|
| IPA 음성학 |
·ko· |
|---|
| IPA 拼音 |
·zh_Hant· |
|---|
| IPA-Loutschreff |
·ksh· |
|---|
| kansainvälinen foneettinen aakkosto IPA |
·fi· |
|---|
| lizherenneg fonetek etrebroadel |
·br· |
|---|
| mednarodna fonetična pisava IPA |
·sl· |
|---|
| Ngữ âm học IPA |
·vi· |
|---|
| Starptautiskais fonētiskais alfabēts |
·lv· |
|---|
| Tarptautinės abėcėlės fonetika |
·lt· |
|---|
| Διεθνής φωνητική αλφάβητος |
·el· |
|---|
| ИПА фонетика |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Международна фонетична азбука |
·bg· |
|---|
| Международный фонетический алфавит |
·ru· |
|---|
| Міжнародний фонетичний алфавіт |
·uk· |
|---|
| آوازیات |
·ks· |
|---|
| فونتیک IPA |
·fa· |
|---|
| आईपीए फ़ोनेटीक्स |
·brx· |
|---|
| ഐപിഎ സ്വനവ്യവസ്ഥ |
·ml· |
|---|
| สัทอักษรสากล |
·th· |
|---|
| ສັດທະສາດອັກສອນສາກົນ |
·lo· |
|---|
| 国际音标 |
·zh· |
|---|
| 国際音声記号 |
·ja· |
|---|
| FONUPA | English: ‹UPA Phonetics› |
|---|
| alfabet fonetic da l'Ural (UPA) |
·rm· |
|---|
| alfabet fonetic uralic |
·ro· |
|---|
| alfabeto fonetico uralico UPA |
·it· |
|---|
| Alfabeto fonético urálico UPA |
·es· |
|---|
| alphabet phonétique ouralique |
·fr· |
|---|
| det uraliske fonetiske alfabet |
·da· |
|---|
| det uraliske fonetiske alfabet (UPA) |
·nb· |
|---|
| det uralske fonetiske alfabetet UPA |
·nn· |
|---|
| Foneetisch (UPA) |
·gsw· |
|---|
| fonética do Alfabeto Fonético Urálico |
·pt· |
|---|
| Fonética do Alfabeto Fonético Urálico |
·pt_PT· |
|---|
| Fonetik UPA |
·id· |
|---|
| fonetyczny |
·pl· |
|---|
| FONUPA |
·all·others· |
|---|
| lizherenneg fonetek ouralek |
·br· |
|---|
| Ngữ âm học UPA |
·vi· |
|---|
| Oeralisch Fonetisch Alfabet |
·nl· |
|---|
| Oeralysk Fonetysk Alfabet |
·fy· |
|---|
| Phonetisch (UPA) |
·de· |
|---|
| sistema fonètic UPA |
·ca· |
|---|
| UPA |
·ka· ·se· |
|---|
| UPA foneetika |
·et· |
|---|
| UPA fonetika |
·bs· ·hr· ·hu· ·lt· ·sr_Latn· |
|---|
| UPA fonētika |
·lv· |
|---|
| UPA Phonetics |
·en· |
|---|
| UPA Ses Bilimi |
·tr· |
|---|
| UPA تاۋۇشلىرى |
·ug· |
|---|
| UPA အသံထွက် |
·my· |
|---|
| UPA 음성학 |
·ko· |
|---|
| UPA 拼音 |
·zh_Hant· |
|---|
| UPA 音标 |
·zh· |
|---|
| UPA-Loutschreff |
·ksh· |
|---|
| uralilainen foneettinen aakkosto UPA |
·fi· |
|---|
| uralisk fonetisk notation |
·sv· |
|---|
| uralska fonetska pisava UPA |
·sl· |
|---|
| Ουραλική φωνητική αλφάβητος |
·el· |
|---|
| УПА фонетика |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Уралска фонетична азбука |
·bg· |
|---|
| Уральський фонетичний алфавіт |
·uk· |
|---|
| Фонетический алфавит уральских языков |
·ru· |
|---|
| فونتیک UPA |
·fa· |
|---|
| یوٗ پی اے آوازِیات |
·ks· |
|---|
| युपीए फ़ोनेटीक्स |
·brx· |
|---|
| สัทอักษร UPA |
·th· |
|---|
| ສັດທະສາດອັກສອນ UPA |
·lo· |
|---|
| ウラル音声記号 |
·ja· |
|---|
| FONUPA-secondary | |
|---|
| suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus |
·fi· |
|---|
| FONXSAMP | English: ‹FONXSAMP› |
|---|
| alphabet phonétique X-SAMPA |
·fr· |
|---|
| foneettinen X-SAMPA-merkistö |
·fi· |
|---|
| fonxsamp |
·da· ·nb· |
|---|
| Fonxsamp |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| FONXSAMP |
·all·others· |
|---|
| sistema X-SAMPA |
·ca· |
|---|
| treuzskrivadur X-SAMPA |
·br· |
|---|
| X-SAMPA |
·ka· ·se· |
|---|
| X-SAMPA fonetisk notation |
·sv· |
|---|
| X-SAMPA 音标 |
·zh· |
|---|
| X-SAMPA 音標 |
·zh_Hant· |
|---|
| ฟอนซ์แซมพ์ |
·th· |
|---|
| ຟອນແຊມ |
·lo· |
|---|
| フォンクサンプ |
·ja· |
|---|
| HEPBURN | English: ‹Hepburn romanization› |
|---|
| De Lateinesche Ömschreff noh Hepburn |
·ksh· |
|---|
| Hepburn |
·se· ·sv· |
|---|
| HEPBURN |
·all·others· |
|---|
| Hepburn Latin |
·id· |
|---|
| Hepburn romanizáció |
·hu· |
|---|
| Hepburn romanization |
·en· |
|---|
| Hepburn-romanisering |
·da· ·fy· ·nb· ·nl· |
|---|
| japanin Hepburn-latinaistus |
·fi· |
|---|
| La mã hóa Hepburn |
·vi· |
|---|
| romanekadur Hepburn |
·br· |
|---|
| romanisation Hepburn |
·fr· |
|---|
| romanització Hepburn |
·ca· |
|---|
| romanização hepburn |
·pt· |
|---|
| romanizzazione Hepburn |
·it· |
|---|
| ჰეპბერნის რომანიზაცია |
·ka· |
|---|
| خېپبۇرن لاتىنلاشتۇرۇش |
·ug· |
|---|
| การถอดอักษรแบบเฮปเบิร์น |
·th· |
|---|
| ການຖອດອັກສອນແບບເຮບເບິນ |
·lo· |
|---|
| 헵번식 로마자 표기법 |
·ko· |
|---|
| ヘボン式ローマ字 |
·ja· |
|---|
| 平文式羅馬字 |
·zh_Hant· |
|---|
| 赫伯恩罗马字 |
·zh· |
|---|
| HEPLOC | English: ‹Hepburn romanization, Library of Congress method› |
|---|
| Hepburn romanization, Library of Congress method |
·en· |
|---|
| HOGNORSK | English: ‹HOGNORSK› |
|---|
| alto noruego |
·pt· |
|---|
| dialecte høgnorsk |
·fr· |
|---|
| HOGNORSK |
·all·others· |
|---|
| høgnorsk |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| högnorsk dialekt |
·sv· |
|---|
| Hongorszk |
·hu· |
|---|
| Hoognoors |
·fy· ·nl· |
|---|
| Huhnorrweejesch |
·ksh· |
|---|
| norjan högnorsk |
·fi· |
|---|
| NORWEDIA TINGGI |
·id· |
|---|
| uhelnorvegeg |
·br· |
|---|
| ჰეგნორსკი |
·ka· |
|---|
| ภาษานอร์วิเจียนสูง |
·th· |
|---|
| ພາສານໍວີຈ່ຽນສູງ |
·lo· |
|---|
| 호그노르스크 |
·ko· |
|---|
| ヘグノシュク |
·ja· |
|---|
| 高地挪威文 |
·zh· ·zh_Hant· |
|---|
| IJEKAVSK | English: ‹Serbian with Ijekavian pronunciation› |
|---|
| IJEKAVSK |
·all·others· |
|---|
| Serbian with Ijekavian pronunciation |
·en· |
|---|
| ITIHASA | English: ‹ITIHASA› |
|---|
| itihasa |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| Itihasa |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| ITIHASA |
·all·others· |
|---|
| itihasa-dialekt |
·sv· |
|---|
| sanskriitin eeppinen muoto |
·fi· |
|---|
| sanskriteg itihâsa |
·br· |
|---|
| variante épique |
·fr· |
|---|
| იტიხასა |
·ka· |
|---|
| อิติหาสะ |
·th· |
|---|
| ອິຕິຫາສະ |
·lo· |
|---|
| 이띠아사 |
·ko· |
|---|
| イティハーサ |
·ja· |
|---|
| 史詩梵文 |
·zh_Hant· |
|---|
| 史诗梵文 |
·zh· |
|---|
| JAUER | English: ‹JAUER› |
|---|
| dialecte jauer |
·fr· |
|---|
| jauer |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| Jauer |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| JAUER |
·all·others· |
|---|
| jauer-dialekt |
·sv· |
|---|
| rannyezh romañchek Jauer |
·br· |
|---|
| retoromaanin jauer-murre |
·fi· |
|---|
| მიუნსტერული რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| เยาเออร์ |
·th· |
|---|
| ເຍົາເອີ |
·lo· |
|---|
| 야우어 |
·ko· |
|---|
| ヤウエル |
·ja· |
|---|
| 米施泰尔方言 |
·zh· |
|---|
| 米茲泰爾方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| JYUTPING | English: ‹JYUTPING› |
|---|
| jyupting |
·ca· |
|---|
| jyutping |
·da· ·nb· ·sv· |
|---|
| Jyutping |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| JYUTPING |
·all·others· |
|---|
| kantoninkiinan jyutping-latinaistus |
·fi· |
|---|
| romanekadur kantonek Jyutping |
·br· |
|---|
| romanisation Jyutping |
·fr· |
|---|
| იუტ-ფინი |
·ka· |
|---|
| ระบบถอดอักษรแบบยวึดพิง |
·th· |
|---|
| ການຖອດອັກສອນແບບຍູດພິງ |
·lo· |
|---|
| 略称粤拼 |
·ja· |
|---|
| 粤语拼音 |
·zh· |
|---|
| 香港語言學學會粵語拼音 |
·zh_Hant· |
|---|
| KKCOR | English: ‹Common Orthography› |
|---|
| Algemene spelling |
·nl· |
|---|
| Algemiene stavering |
·fy· |
|---|
| Allgemeine Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| almindelig ortografi |
·da· |
|---|
| Common Orthography |
·en· |
|---|
| felles ortografi |
·nb· |
|---|
| Įprasta rašyba |
·lt· |
|---|
| jemeinsam widderbeläf kornesche Schriefwiiß |
·ksh· |
|---|
| kerneveureg kumun |
·br· |
|---|
| KKCOR |
·all·others· |
|---|
| kornin yleiskirjoitus |
·fi· |
|---|
| Meghatározatlan helyesírás |
·hu· |
|---|
| Ortak Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| orthographe commune |
·fr· |
|---|
| Ortografi Umum |
·id· |
|---|
| ortografia comum |
·pt· |
|---|
| Ortografia Comum |
·pt_PT· |
|---|
| Ortografía común |
·es· |
|---|
| ortografia comuna |
·ca· |
|---|
| ortografia comune |
·it· |
|---|
| ortografia wspólna |
·pl· |
|---|
| ortografie comuna cornish |
·ro· |
|---|
| Phép chính tả Chung |
·vi· |
|---|
| standardni pravopis |
·sl· |
|---|
| tradicionālā ortogrāfija |
·lv· |
|---|
| üldlevinud ortograafia |
·et· |
|---|
| Uobičajena ortografija |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| Uobičajeni pravopis |
·hr· |
|---|
| vanlig stavning |
·sv· |
|---|
| Κοινή ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Загальна орфографія |
·uk· |
|---|
| Общ правопис |
·bg· |
|---|
| Общая офография |
·ru· |
|---|
| Уобичајена ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| ზოგადი ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| ئورتاق ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| التهجئة العامة |
·ar· |
|---|
| อักขรวิธีสามัญ |
·th· |
|---|
| ອັກຂະລະວິທີສາມັນ |
·lo· |
|---|
| 공통 표기법 |
·ko· |
|---|
| 共通コーンウォール語正書法 |
·ja· |
|---|
| 常用拼字 |
·zh· |
|---|
| 通用康沃爾文拼字 |
·zh_Hant· |
|---|
| KSCOR | English: ‹Standard Orthography› |
|---|
| KSCOR |
·all·others· |
|---|
| orthographe standard |
·fr· |
|---|
| ortografia standard |
·it· |
|---|
| Phép chính tả Chuẩn |
·vi· |
|---|
| Standaardspelling |
·nl· |
|---|
| Standard Orthography |
·en· |
|---|
| standard ortografi |
·nb· |
|---|
| standardna ortografija |
·hr· |
|---|
| standardortografi |
·da· |
|---|
| standardstavning |
·sv· |
|---|
| Standert stavering |
·fy· |
|---|
| სტანდარტული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| ئۆلچەملىك ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| อักขรวิธีมาตรฐาน |
·th· |
|---|
| 標準コーンウォール語正書法 |
·ja· |
|---|
| LAUKIKA | English: ‹LAUKIKA› |
|---|
| klassinen sanskriitti |
·fi· |
|---|
| laukika |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| Laukika |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| LAUKIKA |
·all·others· |
|---|
| laukika-dialekt |
·sv· |
|---|
| sanskriteg klasel |
·br· |
|---|
| variante classique |
·fr· |
|---|
| ლაუკიკა |
·ka· |
|---|
| ลัวกิกา |
·th· |
|---|
| ລົວກິກາ |
·lo· |
|---|
| 라우키카 |
·ko· |
|---|
| ラウキカ |
·ja· |
|---|
| 传统梵文 |
·zh· |
|---|
| 傳統梵文 |
·zh_Hant· |
|---|
| LIPAW | English: ‹The Lipovaz dialect of Resian› |
|---|
| dialect lipovaz da Resia |
·rm· |
|---|
| dialect lipovaz din resiană |
·ro· |
|---|
| dialecte lipovaz de Resia |
·fr· |
|---|
| dialecte Lipovaz del resià |
·ca· |
|---|
| dialecto lipovaz de Resian |
·pt_PT· |
|---|
| Dialecto Lipovaz del resiano |
·es· |
|---|
| Dialek Lipovaz Resia |
·id· |
|---|
| dialekt Lipovaz w regionie Resia |
·pl· |
|---|
| dialet di Lipovaz dal resian |
·fur· |
|---|
| dialeto lipovaz de Resian |
·pt· |
|---|
| dialetto resiano di Lipovaz |
·it· |
|---|
| Het Lipovaz-dialect van het Resiaans |
·nl· |
|---|
| Het Lipovaz-dialekt van het Resiaansk |
·fy· |
|---|
| LIPAW |
·all·others· |
|---|
| Lipovac dijalekt rezijanski |
·bs· |
|---|
| lipovački dijalekt resian jezika |
·hr· |
|---|
| lipovaz |
·da· |
|---|
| Lipovaz-dialekt |
·sv· |
|---|
| Lipovaz-Dialekt |
·de· |
|---|
| lipovazesch resijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Lipovički dijalekt resijanski |
·sr_Latn· |
|---|
| Lipowaz-Mundart |
·gsw· |
|---|
| Phương ngữ Lipovaz của người Resian |
·vi· |
|---|
| rannyezh resianek Lipovaz |
·br· |
|---|
| Resia Lipovaz Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Resia Lipovaz'i murre |
·et· |
|---|
| resia med Lipovaz-dialekt |
·nb· |
|---|
| Resian tarmei priklausanti Lipovaz tarmė |
·lt· |
|---|
| resian, lipovazdialekt |
·nn· |
|---|
| Reziján lipovaz tájszólás |
·hu· |
|---|
| rezijansko narečje iz Lipovca (Lipovaz) |
·sl· |
|---|
| sloveenin resian Lipovazin/Lipovecin alamurre |
·fi· |
|---|
| The Lipovaz dialect of Resian |
·en· |
|---|
| Διάλεκτος Λιποβάζ της Ρεσιάν |
·el· |
|---|
| Диалект Липовац |
·bg· |
|---|
| Липовецкий диалект резьянского языка |
·ru· |
|---|
| Липовички дијалект ресијански |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Ліповазський діалект резьянської мови |
·uk· |
|---|
| ლიპოვაცური რეზიული |
·ka· |
|---|
| روٗسی زَبانہِ ہِنٛز لِپوواز بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| رېسىياننىڭ لىپوۋاز شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| रेज़ीयन की लीपोवाज़ डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองลิโพวาซของเรเซียน |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງລິໂພວາຊ໌ຂອງເຣຊ່ຽນ |
·lo· |
|---|
| 레지아어 리포바치 방언 |
·ko· |
|---|
| レージア方言 リポヴァツ方言 |
·ja· |
|---|
| 雷西亚 Lipovaz 方言 |
·zh· |
|---|
| 雷西亞利波瓦方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| LUNA1918 | English: ‹LUNA1918› |
|---|
| 1918 års stavning |
·sv· |
|---|
| 1918 წლის რუსილი |
·ka· |
|---|
| luna 1918 |
·ca· |
|---|
| Luna1918 |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| LUNA1918 |
·all·others· |
|---|
| orthographe russe réformée de 1918 |
·fr· |
|---|
| reizhskrivadur rusianek goude 1917 |
·br· |
|---|
| venäjän ortografia 1918 |
·fi· |
|---|
| ลูน่า 1918 |
·th· |
|---|
| ລູນ່າ1918 |
·lo· |
|---|
| 루나1918 |
·ko· |
|---|
| 俄文拼字(1918年起) |
·zh· |
|---|
| 俄羅斯文拼字(1917年後) |
·zh_Hant· |
|---|
| METELKO | English: ‹Metelko alphabet› |
|---|
| alfabeto Metelko |
·it· |
|---|
| alphabet Metelko |
·fr· |
|---|
| Bảng chữ cái Metelko |
·vi· |
|---|
| metelčica |
·hr· |
|---|
| METELKO |
·all·others· |
|---|
| Metelko alphabet |
·en· |
|---|
| Metelko-alfabet |
·da· ·nb· |
|---|
| Metelko-alfabetet |
·sv· |
|---|
| მეტელკოსი |
·ka· |
|---|
| مېتېلكو ئېلىپبەسى |
·ug· |
|---|
| ตัวอักษรเมเตวชิซา |
·th· |
|---|
| メテルチッツァ |
·ja· |
|---|
| MONOTON | English: ‹Monotonic› |
|---|
| Đơn âm |
·vi· |
|---|
| gresianeg untonel |
·br· |
|---|
| monnotoonesch |
·ksh· |
|---|
| Monoton |
·hu· ·id· |
|---|
| MONOTON |
·all·others· |
|---|
| Monotonaal |
·fy· ·nl· |
|---|
| monotonalni pravopis |
·sl· |
|---|
| monotonic |
·rm· |
|---|
| Monotonic |
·en· |
|---|
| monotònic |
·ca· |
|---|
| monotonică |
·ro· |
|---|
| monotonico |
·it· |
|---|
| monotónico |
·pt_PT· |
|---|
| Monotónico |
·es· |
|---|
| monotônico |
·pt· |
|---|
| monotoniczny |
·pl· |
|---|
| Monotonik |
·bs· ·sr_Latn· ·tr· |
|---|
| monotoninen kreikka |
·fi· |
|---|
| monotonique |
·fr· |
|---|
| Monotonisch |
·de· ·gsw· |
|---|
| monotonisk |
·da· |
|---|
| monotonísk |
·fo· ·is· |
|---|
| monotonisk rettskriving |
·nb· ·nn· |
|---|
| monotonisk stavning |
·sv· |
|---|
| monotono |
·hr· |
|---|
| monotons |
·lv· |
|---|
| monotoonne |
·et· |
|---|
| Vienodas |
·lt· |
|---|
| Μονοτονικό |
·el· |
|---|
| Монотоник |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Монотонично |
·bg· |
|---|
| Монотонічний |
·uk· |
|---|
| Монотонный |
·ru· |
|---|
| מונוטונית |
·he· |
|---|
| أحادي النغمة |
·ar· |
|---|
| ئاددىي |
·ug· |
|---|
| اَکٔے لہجہٕ واجٮ۪ن زَبان |
·ks· |
|---|
| एकस्वरीय |
·brx· ·hi· |
|---|
| మోనోటోనిక్ |
·te· |
|---|
| മോണോറ്റോണിക് |
·ml· |
|---|
| โมโนโทนิก |
·th· |
|---|
| ໂມໂນໂທນິກ |
·lo· |
|---|
| 단음 |
·ko· |
|---|
| モノトニック |
·ja· |
|---|
| 单音字母 |
·zh· |
|---|
| 希臘文單調正字法 |
·zh_Hant· |
|---|
| NDYUKA | English: ‹Ndyuka dialect› |
|---|
| dialecte ndyuka |
·ca· ·fr· |
|---|
| Dialek Ndyuka |
·id· |
|---|
| dialeto ndyuka |
·pt· |
|---|
| dialetto Ndyuka |
·it· |
|---|
| Ndyuka |
·fy· ·nl· |
|---|
| NDYUKA |
·all·others· |
|---|
| Ndyuka dialect |
·en· |
|---|
| Ndyuka dialektus |
·hu· |
|---|
| Ndyuka 方言 |
·zh· |
|---|
| Ndyuka-dialekt |
·da· ·nb· ·sv· |
|---|
| ndyukan kreolimurre |
·fi· |
|---|
| ndyukanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Phương ngữ Ndyuka |
·vi· |
|---|
| rannyezh Ndyuka |
·br· |
|---|
| ნჯუკა |
·ka· |
|---|
| نىديۇكا شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| ดิวคา |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງດິວຄາ |
·lo· |
|---|
| 느듀카 방언 |
·ko· |
|---|
| ンジュカ方言 |
·ja· |
|---|
| 蘇利南恩都卡方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| NEDIS | English: ‹Natisone dialect› |
|---|
| dialect da Natisone |
·rm· |
|---|
| dialect Natisone |
·ro· |
|---|
| dialecte de Natisone |
·ca· ·fr· |
|---|
| Dialecto del Natisone |
·es· |
|---|
| dialecto natisone |
·pt_PT· |
|---|
| Dialek Natiso |
·id· |
|---|
| dialekt Natisone |
·pl· |
|---|
| Dialet des valadis dal Nadison |
·fur· |
|---|
| dialeto natisone |
·pt· |
|---|
| dialetto del Natisone |
·it· |
|---|
| nadiško narečje |
·sl· |
|---|
| Natison dijalekt |
·bs· |
|---|
| Natisona dialekts |
·lv· |
|---|
| Natisone dialect |
·en· |
|---|
| Natisone dialektus |
·hu· |
|---|
| natisone dijalekt |
·hr· |
|---|
| Natisone dijalekt |
·sr_Latn· |
|---|
| Natisone Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Natisone murre |
·et· |
|---|
| Natisone tarmė |
·lt· |
|---|
| Natisone 方言 |
·zh· |
|---|
| Natisone-dialect |
·nl· |
|---|
| Natisone-dialekt |
·da· ·fy· |
|---|
| Natisone-Dialekt |
·de· |
|---|
| Natisone-Mundart |
·gsw· |
|---|
| natisonedialekt |
·nb· ·nn· |
|---|
| natisonesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| natisonsk dialekt |
·sv· |
|---|
| NEDIS |
·all·others· |
|---|
| Phương ngữ Natisone |
·vi· |
|---|
| rannyezh Natisone |
·br· |
|---|
| sloveenin natisonen murre |
·fi· |
|---|
| Διάλεκτος Νατισόνε |
·el· |
|---|
| Диалект Натисоне |
·bg· |
|---|
| Надижский диалект |
·ru· |
|---|
| Натисоне дијалект |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Натісонський діалект |
·uk· |
|---|
| ნატისონური |
·ka· |
|---|
| لهجة ناتيسون |
·ar· |
|---|
| ناتىسون شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| نٮ۪ٹِسون بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| नाटीसोन डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| നേറ്റിസോൺ പ്രാദേശികരൂപം |
·ml· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองนาทิโซเน |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງນາທິໂຊເນ |
·lo· |
|---|
| 나티소네 방언 |
·ko· |
|---|
| ナティゾーネ方言 |
·ja· |
|---|
| 那提松尼方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| NJIVA | English: ‹Gniva/Njiva dialect› |
|---|
| dialect da Gniva |
·rm· |
|---|
| dialect Gniva/Njiva |
·ro· |
|---|
| dialecte de Gniva / Njiva |
·fr· |
|---|
| dialecte de Gniva/Njiva |
·ca· |
|---|
| Dialecto de Gniva/Njiva |
·es· |
|---|
| dialecto gniva/njiva |
·pt_PT· |
|---|
| Dialek Gniva/Njiva |
·id· |
|---|
| dialekt Gniva/Njiva |
·pl· |
|---|
| dialet di Gnive |
·fur· |
|---|
| dialeto gniva/njiva |
·pt· |
|---|
| dialetto Gniva/Njiva |
·it· |
|---|
| Gniva / Njiva tarmė |
·lt· |
|---|
| gniva- og njivadialekt |
·nb· ·nn· |
|---|
| Gniva-/Nijva-dialekt |
·da· |
|---|
| gniva'sche uder njiva'sche reijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Gniva/Njiva dialect |
·en· |
|---|
| Gniva/Njiva dijalekt |
·hr· |
|---|
| Gniva/Njiva Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Gniva/Njiva murre |
·et· |
|---|
| Gniva/Njiva tájszólás |
·hu· |
|---|
| Gniva/Njiva 方言 |
·zh· |
|---|
| Gniva/Njiva-dialect |
·nl· |
|---|
| Gniva/Njiva-dialekt |
·fy· |
|---|
| Gnjiva/Njiva dijalekt |
·bs· |
|---|
| Gnjiva/Njiva dijalkekt |
·sr_Latn· |
|---|
| NJIVA |
·all·others· |
|---|
| Njiva-dialekt |
·sv· |
|---|
| Njiva-Dialekt |
·de· |
|---|
| Njiva-Mundart |
·gsw· |
|---|
| Phương ngữ Gniva/Njiva |
·vi· |
|---|
| rannyezh Gniva/Njiva |
·br· |
|---|
| rezijansko narečje Njiva (Gniva) |
·sl· |
|---|
| sloveenin resian Gnivan/Njivan alamurre |
·fi· |
|---|
| Διάλεκτος Γκνιβά/Ντζιβά |
·el· |
|---|
| Гнива-нживский диалект |
·ru· |
|---|
| Гњива/Њива дијалкект |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Диалект Нджива |
·bg· |
|---|
| Діалект Нджіва |
·uk· |
|---|
| ნიივური რეზიული |
·ka· |
|---|
| گىنىۋا/نىجىۋا شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| نیجِوا بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| ग्नीवा या न्जीवा डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| जीवा बोली |
·hi· |
|---|
| ഗ്നിവ/നിജിവ പ്രാദേശികരൂപം |
·ml· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองจนีวา/นจีวา |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງຈີວາ/ນີວາ |
·lo· |
|---|
| 니바 방언 |
·ko· |
|---|
| ニヴァ方言 |
·ja· |
|---|
| 雷西亞尼瓦方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| NULIK | English: ‹Modern Volapük› |
|---|
| Modern Volapük |
·en· ·fy· ·nl· |
|---|
| moderne volapük |
·da· ·nb· |
|---|
| moderni volapuk |
·hr· |
|---|
| NULIK |
·all·others· |
|---|
| nulik-stavning |
·sv· |
|---|
| nykyvolapük |
·fi· |
|---|
| Tiếng Volapük Hiện đại |
·vi· |
|---|
| volapük moderne |
·fr· |
|---|
| volapük moderno |
·it· |
|---|
| თანამედროვე ვოლაპიუკი |
·ka· |
|---|
| زامانىۋى ۋولاپۇكچە |
·ug· |
|---|
| โวลาพึคสมัยใหม่ |
·th· |
|---|
| 現代ヴォラピュク語 |
·ja· |
|---|
| OSOJS | English: ‹Oseacco/Osojane dialect› |
|---|
| dialect da Oscacco |
·rm· |
|---|
| dialect Oseacco/Osojane |
·ro· |
|---|
| dialecte d'Oseacco/Osojane |
·ca· |
|---|
| dialecte d’Oseacco / Osojane |
·fr· |
|---|
| Dialecto de Oseacco/Osoane |
·es· |
|---|
| dialecto oseacco/osojane |
·pt_PT· |
|---|
| Dialek Oseacco/Osojane |
·id· |
|---|
| dialekt Oseacco/Osojane |
·pl· |
|---|
| dialet di Oseac |
·fur· |
|---|
| dialeto oseacco/osojane |
·pt· |
|---|
| dialetto Oseacco/Osojane |
·it· |
|---|
| Oseacco / Osojane tarmė |
·lt· |
|---|
| oseacco- og osojanedialekt |
·nb· ·nn· |
|---|
| Oseacco-/Osojane-dialekt |
·da· |
|---|
| oseacco'sche uder osojanesche reijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Oseacco/Osojane dialect |
·en· |
|---|
| oseacco/osojane dijalekt |
·hr· |
|---|
| Oseacco/Osojane Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Oseacco/Osojane murre |
·et· |
|---|
| Oseacco/Osojane tájszólás |
·hu· |
|---|
| Oseacco/Osojane 方言 |
·zh· |
|---|
| Oseacco/Osojane-dialect |
·nl· |
|---|
| Oseacco/Osojane-dialekt |
·fy· |
|---|
| Oseako/Osojane dijalekt |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| Osojane-dialekt |
·sv· |
|---|
| Osojane-Dialekt |
·de· |
|---|
| Osojane-Mundart |
·gsw· |
|---|
| OSOJS |
·all·others· |
|---|
| Phương ngữ Oseacco/Osojane |
·vi· |
|---|
| rannyezh Oseacco/Osojane |
·br· |
|---|
| rezijansko narečje iz Osojan (Oseacco) |
·sl· |
|---|
| sloveenin resian Oseaccon/Osojanen alamurre |
·fi· |
|---|
| Διάλεκτος Οσεακό/Οσοτζάν |
·el· |
|---|
| Диалект Осеако/Осояне |
·bg· |
|---|
| Осеакко-осоянский диалект |
·ru· |
|---|
| Осеако/Осојане дијалект |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Осоянський діалект |
·uk· |
|---|
| ოსოიანური რეზიული |
·ka· |
|---|
| ئوسېئاككو/ئوسوجەن شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| اُشیکو/اوسوجین بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| ओसेआको ओसोजाने डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองโอเซียคโค/โอโซยาเน |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງໂອຊຽກໂຄ/ໂອໂຊຍາເນ |
·lo· |
|---|
| 오세아코/오소가네 방언 |
·ko· |
|---|
| オゼアッコ/オソヤネ方言 |
·ja· |
|---|
| 雷西亞歐西亞柯方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| PAMAKA | English: ‹Pamaka dialect› |
|---|
| dialecte pamaka |
·ca· ·fr· |
|---|
| Dialek Pamaka |
·id· |
|---|
| dialeto pamaka |
·pt· |
|---|
| dialetto Pamaka |
·it· |
|---|
| Pamaka |
·fy· ·nl· |
|---|
| PAMAKA |
·all·others· |
|---|
| Pamaka dialect |
·en· |
|---|
| Pamaka dialektus |
·hu· |
|---|
| pamaka dijalekt |
·hr· |
|---|
| Pamaka 方言 |
·zh· |
|---|
| Pamaka-dialekt |
·da· ·nb· ·sv· |
|---|
| pamakan kreolimurre |
·fi· |
|---|
| pamakanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Phương ngữ Pamaka |
·vi· |
|---|
| rannyezh Pamaka |
·br· |
|---|
| პამაკა |
·ka· |
|---|
| پاماكا شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองพามาคา |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງພາມາຄາ |
·lo· |
|---|
| 파마카 방언 |
·ko· |
|---|
| パマカ方言 |
·ja· |
|---|
| 蘇利南帕馬卡方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| PETR1708 | English: ‹PETR1708› |
|---|
| 1708 års stavning |
·sv· |
|---|
| orthographe pétrine de 1708 |
·fr· |
|---|
| ortografia russa 1708-1917 |
·ca· |
|---|
| Petr1708 |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| PETR1708 |
·all·others· |
|---|
| reizhskrivadur rusianek 1708 Pêr I |
·br· |
|---|
| venäjän Pietarin siviiliaakkosto 1708 |
·fi· |
|---|
| პეტრის 1708 წლის |
·ka· |
|---|
| พีท 1708 |
·th· |
|---|
| ພີທ໌1708 |
·lo· |
|---|
| 俄文拼字(1708年) |
·zh· |
|---|
| 俄羅斯文拼字(1708 年) |
·zh_Hant· |
|---|
| PINYIN | English: ‹Pinyin Romanization› |
|---|
| kiinan pinyin-latinaistus |
·fi· |
|---|
| Kinų hieroglifų vertimo sistema Romanization |
·lt· |
|---|
| La Mã hóa Bính âm |
·vi· |
|---|
| pinjin átírás |
·hu· |
|---|
| Pinjin-Ömschreff |
·ksh· |
|---|
| piņjiņa romanizācija |
·lv· |
|---|
| Pinjinska romanizacija |
·bs· |
|---|
| pinyin |
·af· ·cs· ·da· ·et· ·fo· ·fr· ·is· ·nb· ·nn· ·pl· ·ro· ·se· ·sv· |
|---|
| Pinyin |
·de· ·fy· ·gsw· ·nl· |
|---|
| PINYIN |
·all·others· |
|---|
| Pinyin (Latin Alfabesinde Yazımı) |
·tr· |
|---|
| Pinyin Latin |
·id· |
|---|
| Pinyin romanizacija |
·hr· |
|---|
| Pinyin Romanization |
·en· ·fil· |
|---|
| romanekadur pinyin |
·br· |
|---|
| romanització Pinyin |
·ca· |
|---|
| romanização Pinyin |
·pt· |
|---|
| Romanização pinyin |
·pt_PT· |
|---|
| romanizacija pindžin |
·sl· |
|---|
| Romanización pinyin |
·es· |
|---|
| romanizovaná mandarínčina |
·sk· |
|---|
| romanizzazione Pinyin |
·it· |
|---|
| Εκλατινισμένα Πινγίν |
·el· |
|---|
| Пинин романизация |
·bg· |
|---|
| Пинјин романизација |
·mk· |
|---|
| Пиньинь |
·ru· |
|---|
| Романізація піньїн |
·uk· |
|---|
| პინ-ინი |
·ka· |
|---|
| פיניין, שיטת כתב סיני בתעתיק לטיני |
·he· |
|---|
| بينيين باللاتينية |
·ar· |
|---|
| پىنيىن لاتىنلاشتۇرۇش |
·ug· |
|---|
| पिनयिन रोमनायझेशन |
·mr· |
|---|
| पिनयिन रोमानाइज़ेशन |
·hi· |
|---|
| পিনইন রোমানাইজেশন |
·bn· |
|---|
| પિનયિન રોમનાઇઝેશન |
·gu· |
|---|
| பின்யின் ரோமானைசெஷன் |
·ta· |
|---|
| పిన్యిన్ రోమనైజేషన్ |
·te· |
|---|
| ಪಿನ್ಯಿನ್ ರೋಮನೈಸೇಶನ್ |
·kn· |
|---|
| പിൻയിൻ റോമനൈസേഷൻ |
·ml· |
|---|
| พินอิน |
·th· |
|---|
| ພິນຢິນ |
·lo· |
|---|
| པིན་ཡིན། |
·bo· |
|---|
| 병음 로마자 표기법 |
·ko· |
|---|
| ピン音(ローマ字表記法) |
·ja· |
|---|
| 拼音罗马字 |
·zh· |
|---|
| 漢語拼音 |
·zh_Hant· |
|---|
| POLYTON | English: ‹Polytonic› |
|---|
| Đa âm |
·vi· |
|---|
| gresianeg liestonel |
·br· |
|---|
| Politon |
·id· |
|---|
| POLITON |
·eu· |
|---|
| politonalni pravopis |
·sl· |
|---|
| politonic |
·rm· |
|---|
| politònic |
·ca· |
|---|
| politonică |
·ro· |
|---|
| Politoniche |
·fur· |
|---|
| politonico |
·it· |
|---|
| politónico |
·pt_PT· |
|---|
| Politónico |
·es· |
|---|
| politônico |
·pt· |
|---|
| politoniczny |
·pl· |
|---|
| Politonik |
·bs· ·sr_Latn· ·tr· |
|---|
| Politonikus |
·hu· |
|---|
| Politonisch |
·gsw· |
|---|
| politono |
·hr· |
|---|
| politons |
·lv· |
|---|
| pollütoonesch |
·ksh· |
|---|
| polütooniline |
·et· |
|---|
| POLYTON |
·all·others· |
|---|
| Polytonaal |
·fy· ·nl· |
|---|
| Polytonic |
·en· ·lt· |
|---|
| polytoninen kreikka |
·fi· |
|---|
| polytonique |
·fr· |
|---|
| Polytonisch |
·de· |
|---|
| polytonisk |
·da· |
|---|
| polytonísk |
·fo· ·is· |
|---|
| polytonisk rettskriving |
·nb· ·nn· |
|---|
| polytonisk stavning |
·sv· |
|---|
| Πολυτονικό |
·el· |
|---|
| Многотональный |
·ru· |
|---|
| Политоник |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Политонично |
·bg· |
|---|
| Політонічний |
·uk· |
|---|
| پولىتونىك |
·ug· |
|---|
| متعدد النغمات |
·ar· |
|---|
| واریاہ لہجہٕ واجٮ۪ن زَبان |
·ks· |
|---|
| बहुस्वरीय |
·brx· ·hi· |
|---|
| పాలీటోనిక్ |
·te· |
|---|
| โพลีโทนิก |
·th· |
|---|
| ໂພລີໂທນິກ |
·lo· |
|---|
| 복음 |
·ko· |
|---|
| ポリトニック |
·ja· |
|---|
| 多音字母 |
·zh· |
|---|
| 希臘文多調正字法 |
·zh_Hant· |
|---|
| POSIX | English: ‹Computer› |
|---|
| arvuti |
·et· |
|---|
| Bilgisayar |
·tr· |
|---|
| computador |
·pt· |
|---|
| Computador |
·pt_PT· |
|---|
| computer |
·da· ·it· ·rm· |
|---|
| Computer |
·en· ·fy· ·ko· ·nl· |
|---|
| dataspråk |
·nb· ·nn· |
|---|
| datoru |
·lv· |
|---|
| informantică |
·ro· |
|---|
| informatique |
·fr· |
|---|
| Kompiuteris |
·lt· |
|---|
| Kompjuter |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| Komputer |
·id· |
|---|
| komputerowy |
·pl· |
|---|
| Máy tính |
·vi· |
|---|
| Ordenador |
·es· |
|---|
| ordinador |
·ca· |
|---|
| Posix |
·de· ·gsw· ·sv· |
|---|
| POSIX |
·all·others· |
|---|
| Računalo |
·hr· |
|---|
| standard prenosljivosti programske opreme |
·sl· |
|---|
| Számítógép |
·hu· |
|---|
| tietokonemäärittely POSIX |
·fi· |
|---|
| Υπολογιστής |
·el· |
|---|
| Комп'ютерний |
·uk· |
|---|
| Компјутер |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Компьютерный |
·ru· |
|---|
| Компютърен |
·bg· |
|---|
| კომპიუტერული |
·ka· |
|---|
| מחשב |
·he· |
|---|
| حاسوب |
·ar· |
|---|
| كومپيۇتېر |
·ug· |
|---|
| کامپیوتری |
·fa· |
|---|
| کَمپیوٗٹَر |
·ks· |
|---|
| कम्प्युटर |
·ne· |
|---|
| कम्प्यूटर |
·brx· ·hi· |
|---|
| కంప్యూటర్ |
·te· |
|---|
| കമ്പ്യൂട്ടർ |
·ml· |
|---|
| คอมพิวเตอร์ |
·th· |
|---|
| ຄອມພິວເຕີ |
·lo· |
|---|
| ကွန်ပျူတာ |
·my· |
|---|
| コンピュータ |
·ja· |
|---|
| 电脑 |
·zh· |
|---|
| 電腦 |
·zh_Hant· |
|---|
| PUTER | English: ‹PUTER› |
|---|
| alt engiadinès |
·ca· |
|---|
| idiome puter |
·fr· |
|---|
| Puter |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| PUTER |
·all·others· |
|---|
| puter-dialekt |
·sv· |
|---|
| rannyezh romañchek Puter |
·br· |
|---|
| retoromaanin puter-muoto |
·fi· |
|---|
| პუტერული რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| พิวเตอร์ |
·th· |
|---|
| ພິວເຕີ |
·lo· |
|---|
| 퓨터 |
·ko· |
|---|
| プーター |
·ja· |
|---|
| 瑞士普特尔方言 |
·zh· |
|---|
| 瑞士普特爾方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| REVISED | English: ‹Revised Orthography› |
|---|
| Átdolgozott helyesírás |
·hu· |
|---|
| BERRIKUSIA |
·eu· |
|---|
| Gewijzigde spelling |
·nl· |
|---|
| Gözden Geçirilmiş Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| hersiene ortografie |
·af· |
|---|
| Ištaisyta rašyba |
·lt· |
|---|
| izmijenjen pravopis |
·hr· |
|---|
| neu opjelate Schriefwiiß |
·ksh· |
|---|
| Nööi Rächtschriibig |
·gsw· |
|---|
| orthographe révisée |
·fr· |
|---|
| Ortografi Revisi |
·id· |
|---|
| Ortografia Modificada |
·pt_PT· |
|---|
| ortografia revedida |
·rm· |
|---|
| ortografia revisada |
·ca· |
|---|
| Ortografia Revisada |
·pt· |
|---|
| Ortografía revisada |
·es· |
|---|
| ortografia revisionata |
·it· |
|---|
| ortografia zreformowana |
·pl· |
|---|
| Ortografie revisade |
·fur· |
|---|
| ortografie revizuită |
·ro· |
|---|
| Ortografija Irriveda |
·mt· |
|---|
| Phép chính tả Sửa đổi |
·vi· |
|---|
| reformerad stavning |
·sv· |
|---|
| reizhskrivadur reizhet |
·br· |
|---|
| revideret retskrivning |
·da· |
|---|
| revidert rettskriving |
·nb· ·nn· |
|---|
| Revidierte Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| revidiran pravopis |
·sl· |
|---|
| Revidirana ortigrafija |
·bs· |
|---|
| Revidirana ortografija |
·sr_Latn· |
|---|
| REVISED |
·all·others· |
|---|
| Revised Orthography |
·en· |
|---|
| uudistettu oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| uus kirjaviis |
·et· |
|---|
| Wizige stavering |
·fy· |
|---|
| Αναθεωρημένη ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Нова орфографія |
·uk· |
|---|
| Пересмотренная орфография |
·ru· |
|---|
| Променен правопис |
·bg· |
|---|
| Ревидирана ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| ახალი ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| تهجئة تمت مراجعتها |
·ar· |
|---|
| تۈزىتىلگەن ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| دُبارٕ دۄہراونہٕ آمُت عِلمہِ ہِجا |
·ks· |
|---|
| رسمالخط تجدیدنظرشده |
·fa· |
|---|
| संशोधित वर्तनी |
·brx· ·hi· |
|---|
| సవరించబడిన వర్ణక్రమం |
·te· |
|---|
| പരിഷ്ക്കരിച്ച ലിപി |
·ml· |
|---|
| ออร์โธกราฟิปรับปรุง |
·th· |
|---|
| ອັກຂະລະວິທີສະບັບປັບປຸງ |
·lo· |
|---|
| ပြန်လည်စီစစ်ထားသော ရေးထုံး |
·my· |
|---|
| 개정 |
·ko· |
|---|
| 修订的拼字 |
·zh· |
|---|
| 已修訂拼字法 |
·zh_Hant_HK· |
|---|
| 已修訂的拼字學 |
·zh_Hant· |
|---|
| 改訂版 |
·ja· |
|---|
| RIGIK | English: ‹Classic Volapük› |
|---|
| Classic Volapük |
·en· |
|---|
| Klassiek Volapük |
·fy· ·nl· |
|---|
| klassinen volapük |
·fi· |
|---|
| klassisk volapük |
·da· ·nb· |
|---|
| RIGIK |
·all·others· |
|---|
| rigik-stavning |
·sv· |
|---|
| Tiếng Volapük Cổ điển |
·vi· |
|---|
| Volapük classico |
·it· |
|---|
| volapük classique |
·fr· |
|---|
| კლასიკური ვოლაპიუკი |
·ka· |
|---|
| ئەنئەنىۋى ۋولاپۇكچە |
·ug· |
|---|
| โวลาพึคดั้งเดิม |
·th· |
|---|
| 古典ヴォラピュク語 |
·ja· |
|---|
| ROZAJ | English: ‹Resian› |
|---|
| dialect da Resia |
·rm· |
|---|
| dialect resian |
·ro· |
|---|
| dialecte de Resia |
·fr· |
|---|
| dialekt regionu Resia |
·pl· |
|---|
| Resi |
·da· |
|---|
| Resia |
·id· |
|---|
| resià |
·ca· |
|---|
| Resia Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Resia murre |
·et· |
|---|
| Resiaans |
·nl· |
|---|
| Resiaansk |
·fy· |
|---|
| resian |
·hr· |
|---|
| Resian |
·en· ·fur· ·lt· |
|---|
| resianeg |
·br· |
|---|
| Resianisch |
·de· ·gsw· |
|---|
| resiano |
·it· ·pt· |
|---|
| Resiano |
·es· ·pt_PT· |
|---|
| Resijan |
·sr_Latn· |
|---|
| resijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| resisk dialekt |
·nb· ·nn· ·sv· |
|---|
| Rezijan |
·bs· |
|---|
| Reziján |
·hu· |
|---|
| rezijanščina |
·sl· |
|---|
| ROZAJ |
·all·others· |
|---|
| sloveenin resian murre |
·fi· |
|---|
| Tiếng Resian |
·vi· |
|---|
| Ρεσιάν |
·el· |
|---|
| Резиански |
·bg· |
|---|
| Резьянский |
·ru· |
|---|
| Резьянський |
·uk· |
|---|
| Ресијан |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| რეზიული |
·ka· |
|---|
| روٗسی |
·ks· |
|---|
| رېسىيان |
·ug· |
|---|
| रेज़ीयन |
·brx· |
|---|
| เรเซียน |
·th· |
|---|
| ເຣຊ່ຽນ |
·lo· |
|---|
| 레지아어 |
·ko· |
|---|
| レシア方言 |
·ja· |
|---|
| 雷西亚文 |
·zh· |
|---|
| 雷西亞方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| RUMGR | English: ‹RUMGR› |
|---|
| grischun-dialekt |
·sv· |
|---|
| interomanx |
·ca· |
|---|
| retoromaanin rumantsch grischun -muoto |
·fi· |
|---|
| romañcheg Grischun |
·br· |
|---|
| Rumgr |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| RUMGR |
·all·others· |
|---|
| standard des Grisons |
·fr· |
|---|
| გრიშუნული რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| รัมกร์ |
·th· |
|---|
| ຣຳກຣ໌ |
·lo· |
|---|
| 罗曼什文 |
·zh· |
|---|
| 羅曼什文 |
·zh_Hant· |
|---|
| SAAHO | English: ‹Saho› |
|---|
| afarin saho-murre |
·fi· |
|---|
| dialect saho |
·ro· |
|---|
| dialecte saho |
·fr· |
|---|
| dialekt Saho |
·pl· |
|---|
| eritrejsko narečje soho |
·sl· |
|---|
| SAAHO |
·all·others· |
|---|
| saaho dialekt |
·nb· |
|---|
| saaho-dialekt |
·nn· |
|---|
| saho |
·br· ·ca· ·da· ·hr· ·it· ·lv· ·pt· |
|---|
| Saho |
·bs· ·de· ·en· ·es· ·fy· ·gsw· ·hu· ·id· ·lt· ·nl· ·pt_PT· ·rm· ·sr_Latn· ·tr· |
|---|
| SAHO |
·eu· |
|---|
| saho murre |
·et· |
|---|
| saho-dialekt |
·sv· |
|---|
| Tiếng Saho |
·vi· |
|---|
| Σάχο |
·el· |
|---|
| Сахо |
·bg· ·bs_Cyrl· ·kk· ·ru· ·sr· ·uk· |
|---|
| საჰო |
·ka· |
|---|
| ساخوچە |
·ug· |
|---|
| ساهویی |
·fa· |
|---|
| سوہو |
·ks· |
|---|
| साहो |
·brx· |
|---|
| ซาโฮ |
·th· |
|---|
| ຊາໂຮ |
·lo· |
|---|
| 사호어 |
·ko· |
|---|
| サホ語 |
·ja· |
|---|
| 萨霍文 |
·zh· |
|---|
| 薩霍文 |
·zh_Hant· |
|---|
| SCOTLAND | English: ‹Scottish Standard English› |
|---|
| anglais standard écossais |
·fr· |
|---|
| anglès estàndard d'Escòcia |
·ca· |
|---|
| angličtina (Skotsko) |
·cs· |
|---|
| Beurla Bhun-Tomhasach na h-Alba |
·gd· |
|---|
| englais da standard scot |
·rm· |
|---|
| engleză standard scoțiană |
·ro· |
|---|
| ESKOZIAR INGELESA |
·eu· |
|---|
| Inggris Standar Skotlandia |
·id· |
|---|
| Inglés escocés estándar |
·es· |
|---|
| inglês padrão escocês |
·pt· ·pt_PT· |
|---|
| inglese scozzese standard |
·it· |
|---|
| Norminė škotiška anglų kalba |
·lt· |
|---|
| saozneg standart skos |
·br· |
|---|
| Schots standaard-Engels |
·nl· |
|---|
| Schots standert-Engels |
·fy· |
|---|
| schottesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Schottisches Standardenglisch |
·de· |
|---|
| Schottischs Schtandardänglisch |
·gsw· |
|---|
| SCOTLAND |
·all·others· |
|---|
| Scottish Standard English |
·en· |
|---|
| Skót szabványos angol |
·hu· |
|---|
| Skotijas angļu |
·lv· |
|---|
| skotlanninenglanti |
·fi· |
|---|
| skotsk standard engelsk |
·nb· ·nn· |
|---|
| skotsk standardengelsk |
·da· |
|---|
| skotska |
·sv· |
|---|
| škótska štandardná angličtina |
·sk· |
|---|
| škotski standardni engleski |
·hr· |
|---|
| Škotski standardni engleski |
·bs· |
|---|
| Škotski standardni Engleski |
·sr_Latn· |
|---|
| šoti tavainglise |
·et· |
|---|
| standardna škotska angleščina |
·sl· |
|---|
| standardowy szkocki angielski |
·pl· |
|---|
| Standart İskoç İngilizcesi |
·tr· |
|---|
| Tiếng Anh chuẩn tại Scotland |
·vi· |
|---|
| Σκοτσεζικά τυποποιημένα Αγγλικά |
·el· |
|---|
| Англо-шотландский |
·ru· |
|---|
| Шкотски стандардни Енглески |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Шотландски английски |
·bg· |
|---|
| Шотландська англійська |
·uk· |
|---|
| შოტლანდიური ინგლისური |
·ka· |
|---|
| אנגלית סקוטית סטנדרטית |
·he· |
|---|
| الإنجليزية الأسكتلندنية الرسمية |
·ar· |
|---|
| انگلیسی معیار اسکاتلند |
·fa· |
|---|
| سُکاٹِش مَیعٲری اَنٛگریٖزۍ |
·ks· |
|---|
| شوتلاندىيە ئۆلچەملىك ئىنگلىزچە |
·ug· |
|---|
| मानक स्कॉट अंग्रेज़ी |
·brx· |
|---|
| ภาษาอังกฤษมาตราฐานสก๊อต |
·th· |
|---|
| ພາສາອັງກິດມາດຕະຖານສະກັອດ |
·lo· |
|---|
| စကော့ စံ အင်္ဂလိပ် |
·my· |
|---|
| 스코틀랜드 표준 영어 |
·ko· |
|---|
| スコットランド標準英語 |
·ja· |
|---|
| 苏格兰标准英文 |
·zh· |
|---|
| 英文(蘇格蘭) |
·zh_Hant· |
|---|
| 蘇格蘭標準英語 |
·zh_Hant_HK· |
|---|
| SCOUSE | English: ‹Scouse› |
|---|
| dialect scouse |
·rm· ·ro· |
|---|
| dialecte scouse |
·fr· |
|---|
| dialekt Scouse |
·pl· |
|---|
| englannin scouse-murre |
·fi· |
|---|
| Liverpools (Scouse) |
·fy· ·nl· |
|---|
| liverpoolsko angleško narečje scouse |
·sl· |
|---|
| Phương ngữ Liverpool |
·vi· |
|---|
| scouse |
·br· ·ca· ·da· ·et· ·hr· ·it· ·pt· ·sv· |
|---|
| Scouse |
·en· ·es· ·hu· ·lt· ·pt_PT· ·tr· |
|---|
| SCOUSE |
·all·others· |
|---|
| scouse dialekt |
·nb· |
|---|
| scouse Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| scouse-dialekt |
·nn· |
|---|
| Scouse-Dialekt |
·de· |
|---|
| Scouse-Mundart |
·gsw· |
|---|
| Skaus |
·id· |
|---|
| Skauz |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| Σκουζ |
·el· |
|---|
| Ливерпульский |
·ru· |
|---|
| Ливърпулски диалект |
·bg· |
|---|
| Ліверпульський діалект |
·uk· |
|---|
| Скауз |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| სკაუსი |
·ka· |
|---|
| سِکوس |
·ks· |
|---|
| سىكاۋۇز |
·ug· |
|---|
| स्काउज़ |
·brx· |
|---|
| สเกาส์ |
·th· |
|---|
| ສະເກົາສ໌ |
·lo· |
|---|
| 리버풀 방언 |
·ko· |
|---|
| リバプール方言 |
·ja· |
|---|
| 利物浦方言 |
·zh· ·zh_Hant· |
|---|
| SOLBA | English: ‹Stolvizza/Solbica dialect› |
|---|
| dialect da Stolvizza |
·rm· |
|---|
| dialecte de Stolvizza / Solbica |
·fr· |
|---|
| dialecte de Stolvizza/Solbica |
·ca· |
|---|
| Dialecto de Stolvizza/Solbica |
·es· |
|---|
| dialecto stolvizza/solbica |
·pt_PT· |
|---|
| Dialek Stolvizza/Solbica |
·id· |
|---|
| dialekt Stolvizza/Solbica |
·pl· |
|---|
| dialet di Stolvize |
·fur· |
|---|
| dialet Stolvizza/Solbica |
·ro· |
|---|
| dialeto stolvizza/solbica |
·pt· |
|---|
| dialetto Stolvizza/Solbica |
·it· |
|---|
| Phương ngữ Stolvizza/Solbica |
·vi· |
|---|
| rannyezh Stolvizza/Solbica |
·br· |
|---|
| rezijansko narečje iz Solbice (Stolvizza) |
·sl· |
|---|
| sloveenin resian Stolvizzan/Solbican alamurre |
·fi· |
|---|
| SOLBA |
·all·others· |
|---|
| Solbica-dialekt |
·sv· |
|---|
| Solbica-Dialekt |
·de· |
|---|
| Solbica-Mundart |
·gsw· |
|---|
| Stolvica/Solbica dijalekt |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| stolvizanesche uder solbizanesch reijanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| Stolvizza / Solbica tarmė |
·lt· |
|---|
| stolvizza- og solbicadialekt |
·nb· ·nn· |
|---|
| Stolvizza/Solbica dialect |
·en· |
|---|
| stolvizza/solbica dijalekt |
·hr· |
|---|
| Stolvizza/Solbica Lehçesi |
·tr· |
|---|
| Stolvizza/Solbica murre |
·et· |
|---|
| Stolvizza/Solbica tájszólás |
·hu· |
|---|
| Stolvizza/Solbica 方言 |
·zh· |
|---|
| Stolvizza/Solbica-dialect |
·nl· |
|---|
| Stolvizza/Solbica-dialekt |
·fy· |
|---|
| Διάλεκτος Στολβιτζά/Σολμπικά |
·el· |
|---|
| Диалект Столвиза |
·bg· |
|---|
| Діалект Столвіца/Солбіка |
·uk· |
|---|
| Столвица/Солбица дијалект |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Столвицко-солбицкий диалект |
·ru· |
|---|
| სოლბიცური რეზიული |
·ka· |
|---|
| ثٹولوِزا/سولبِکا بوٗلۍ |
·ks· |
|---|
| سىتولۋىززا/سولبىكا شىۋەسى |
·ug· |
|---|
| श्टोलविज़्ज़ा या सोलबीका डायलेक्ट |
·brx· |
|---|
| ภาษาพื้นเมืองสโตวีซซา/โซลบีกา |
·th· |
|---|
| ພາສາພື້ນເມືອງສະໂຕວິຊ໌ຊ່າ/ໂຊລ໌ບີກາ |
·lo· |
|---|
| 스톨비자/솔비카 방언 |
·ko· |
|---|
| ストルヴィッツァ/ソルビツァ方言 |
·ja· |
|---|
| 雷西亞史托維薩方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| SOTAV | English: ‹Sotavento dialect group of Kabuverdianu› |
|---|
| SOTAV |
·all·others· |
|---|
| Sotavento dialect group of Kabuverdianu |
·en· |
|---|
| SURMIRAN | English: ‹SURMIRAN› |
|---|
| idiome surmiran |
·fr· |
|---|
| rannyezh romañchek surmiran |
·br· |
|---|
| retoromaanin surmiran-muoto |
·fi· |
|---|
| surmiran |
·ca· ·da· |
|---|
| Surmiran |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| SURMIRAN |
·all·others· |
|---|
| surmiran-dialekt |
·sv· |
|---|
| surmiransk |
·nb· |
|---|
| სურმირანული რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| ซูร์มิราน |
·th· |
|---|
| ຊູຣ໌ມິລານ |
·lo· |
|---|
| 서미안 |
·ko· |
|---|
| スルミラン |
·ja· |
|---|
| 瑞士苏迈拉方言 |
·zh· |
|---|
| 瑞士蘇邁拉方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| SURSILV | English: ‹SURSILV› |
|---|
| idiome sursilvan |
·fr· |
|---|
| rannyezh romañchek sursilvan |
·br· |
|---|
| retoromaanin sursilvan-muoto |
·fi· |
|---|
| sobreselvà |
·ca· |
|---|
| sursilv |
·da· |
|---|
| Sursilv |
·hu· |
|---|
| SURSILV |
·all·others· |
|---|
| sursilvan |
·nb· |
|---|
| Sursilvan |
·fy· ·nl· |
|---|
| sursilvan-dialekt |
·sv· |
|---|
| სურსილვანური რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| ซูร์ซีลฟ์ |
·th· |
|---|
| ຊູຣ໌ຊີລ໌ |
·lo· |
|---|
| スルシルヴァン |
·ja· |
|---|
| 瑞士苏瑟瓦方言 |
·zh· |
|---|
| 瑞士蘇瑟瓦方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| SUTSILV | English: ‹SUTSILV› |
|---|
| idiome sutsilvan |
·fr· |
|---|
| rannyezh romañchek sutsilvan |
·br· |
|---|
| retoromaanin sutsilvan-muoto |
·fi· |
|---|
| sotaselvà |
·ca· |
|---|
| sutsilv |
·da· |
|---|
| Sutsilv |
·hu· |
|---|
| SUTSILV |
·all·others· |
|---|
| sutsilvan |
·nb· |
|---|
| Sutsilvan |
·fy· ·nl· |
|---|
| sutsilvan-dialekt |
·sv· |
|---|
| სუტსილვანური რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| ซุตซีลฟ์ |
·th· |
|---|
| ຊຸຕ໌ຊີລ໌ |
·lo· |
|---|
| ストシルヴァン |
·ja· |
|---|
| 瑞士苏希瓦方言 |
·zh· |
|---|
| 瑞士蘇希瓦方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| TARASK | English: ‹Taraskievica orthography› |
|---|
| belaruseg Taraskievica |
·br· |
|---|
| orthographe taraskievica |
·fr· |
|---|
| Ortografi Taraskievica |
·id· |
|---|
| ortografia taraskievica |
·ca· ·it· ·pt· ·rm· |
|---|
| Ortografia taraskievica |
·pt_PT· |
|---|
| Ortografía taraskievica |
·es· |
|---|
| ortografia taraszkiewicka |
·pl· |
|---|
| ortografie taraskievica |
·ro· |
|---|
| Phép chính tả Taraskievica |
·vi· |
|---|
| TARASK |
·all·others· |
|---|
| Taraškeviča ortogrāfija |
·lv· |
|---|
| Taraskievica orthography |
·en· |
|---|
| Taraskievica ortograafia |
·et· |
|---|
| taraskievica pravopis |
·hr· |
|---|
| Taraskievica tarmė |
·lt· |
|---|
| Taraskievica Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| Taraskievica 拼字 |
·zh· |
|---|
| Taraskievica-Orthographie |
·de· |
|---|
| taraskievica-ortografi |
·nb· ·nn· |
|---|
| Taraskievica-ortografi |
·da· |
|---|
| Taraskievica-Rächtschriibig |
·gsw· |
|---|
| Taraskievica-spelling |
·nl· |
|---|
| Taraskievica-stavering |
·fy· |
|---|
| Taraškievičeva beloruska slovnica |
·sl· |
|---|
| Taraskievika-stavning |
·sv· |
|---|
| Taraskijevica helyesírás |
·hu· |
|---|
| Taraskijevica ortografija |
·bs· |
|---|
| Taraskijevička ortografija |
·sr_Latn· |
|---|
| Taraskijeviza-Schriefwiiß |
·ksh· |
|---|
| valkovenäjän taraškevitsa-oikeinkirjoitus |
·fi· |
|---|
| Ταρασκιεβική ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Орфографія Тараскевича |
·uk· |
|---|
| Тараскијевичка ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Тарашкевица |
·bg· ·ru· |
|---|
| ტარაშკევიცა |
·ka· |
|---|
| تاراسكىۋىتسا ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| تاراسکیٖوِکا علمہ ہِجاِ |
·ks· |
|---|
| तारास्कीएवीचा वर्तनी |
·brx· |
|---|
| ทาราซเคียวิซาออร์โธกราฟี |
·th· |
|---|
| ອັກຂະລະວິທີທາຣາຊ໌ເຄຍວິກາ |
·lo· |
|---|
| 타라쉬키에비샤 표기법 |
·ko· |
|---|
| タラシケヴィツァ正書法 |
·ja· |
|---|
| 白俄羅斯文傳統拼字 |
·zh_Hant· |
|---|
| UCCOR | English: ‹Unified Orthography› |
|---|
| Birleştirilmiş Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| Eenvormige spelling |
·nl· |
|---|
| Egyesített helyesírás |
·hu· |
|---|
| eijheijtlesch Schriefwiiß |
·ksh· |
|---|
| forenet ortografi |
·da· |
|---|
| Ienfoarmige stavering |
·fy· |
|---|
| kerneveureg unvan |
·br· |
|---|
| kornin yhtenäiskirjoitus |
·fi· |
|---|
| orthographe unifiée |
·fr· |
|---|
| Ortografi Terpadu |
·id· |
|---|
| ortografia ujednolicona |
·pl· |
|---|
| ortografia unificada |
·ca· ·pt· |
|---|
| Ortografia Unificada |
·pt_PT· |
|---|
| Ortografía unificada |
·es· |
|---|
| ortografia unificata |
·it· |
|---|
| ortografie unificată cornish |
·ro· |
|---|
| Phép chính tả Hợp nhất |
·vi· |
|---|
| poenoten pravopis |
·sl· |
|---|
| Suvienodinta rašyba |
·lt· |
|---|
| UCCOR |
·all·others· |
|---|
| ühtlustatud ortograafia |
·et· |
|---|
| Ujedinjena ortografija |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| ujednačena ortografija |
·hr· |
|---|
| Unified Orthography |
·en· |
|---|
| unifierad stavning |
·sv· |
|---|
| Vereinheitlichte Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| vienotā ortogrāfija |
·lv· |
|---|
| Ενωποιημένη ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Объединенная орфография |
·ru· |
|---|
| Уједињена ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Уніфікована орфографія |
·uk· |
|---|
| უნიფიცირებული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| التهجئة الموحدة |
·ar· |
|---|
| بىرلىككە كەلگەن ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| อักขรวิธีแบบครบวงจร |
·th· |
|---|
| ອັກຂະລະວິທີແບບຄົບວົງຈອນ |
·lo· |
|---|
| 통합 표기법 |
·ko· |
|---|
| 統一コーンウォール語正書法 |
·ja· |
|---|
| 統一康沃爾文拼字 |
·zh_Hant· |
|---|
| 统一的拼字 |
·zh· |
|---|
| UCRCOR | English: ‹Unified Revised Orthography› |
|---|
| Eenvormig herziene spelling |
·nl· |
|---|
| Egyesített átdolgozott helyesírás |
·hu· |
|---|
| eijheijtlesch, neu opjelate Schriefwiiß |
·ksh· |
|---|
| felles revidert ortografi |
·nb· |
|---|
| forenet revideret ortografi |
·da· |
|---|
| Gözden Geçirilmiş Birleştirilmiş Yazım Kuralları |
·tr· |
|---|
| Ienfoarmige stavering (hersjoen) |
·fy· |
|---|
| kerneveureg unvan reizhet |
·br· |
|---|
| kornin uusittu yhtenäiskirjoitus |
·fi· |
|---|
| orthographe révisée unifiée |
·fr· |
|---|
| Ortografi Revisi Terpadu |
·id· |
|---|
| Ortografia Modificada Unificada |
·pt_PT· |
|---|
| ortografia revisada e unificada |
·pt· |
|---|
| ortografia revisada unificada |
·ca· |
|---|
| ortografia rivista unificata |
·it· |
|---|
| Ortografía unificada revisada |
·es· |
|---|
| ortografie revizuită unificată cornish |
·ro· |
|---|
| Phép chính tả Sửa đổi Hợp nhất |
·vi· |
|---|
| reviderad unifierad stavning |
·sv· |
|---|
| revidiran poenoten pravopis |
·sl· |
|---|
| Suvienodinta ištaisyta rašyba |
·lt· |
|---|
| UCRCOR |
·all·others· |
|---|
| ühtlustatud redigeeritud ortograafia |
·et· |
|---|
| Ujedinjena revidirana ortografija |
·bs· ·sr_Latn· |
|---|
| ujednačena revidirana ortografija |
·hr· |
|---|
| Unified Revised Orthography |
·en· |
|---|
| Vereinheitlichte überarbeitete Rechtschreibung |
·de· |
|---|
| zreformowana ortografia ujednolicona |
·pl· |
|---|
| Ενωποιημένη αναθεωρημένη ορθογραφία |
·el· |
|---|
| Объединенная пересмотренная орфография |
·ru· |
|---|
| Уједињена ревидирана ортографија |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| Уніфікована переглянута орфографія |
·uk· |
|---|
| გადასინჯული უნიფიცირებული ორთოგრაფია |
·ka· |
|---|
| التهجئة المراجعة الموحدة |
·ar· |
|---|
| بىرلىككە كەلگەن تۈزىتىلگەن ئىملا قائىدىسى |
·ug· |
|---|
| อักขรวิธีแบบปรับปรุงครบวงจร |
·th· |
|---|
| ອັກຂະລະວິທີສະບັບປັບປຸງແບບຄົບວົງຈອນ |
·lo· |
|---|
| 통합 개정 표기법 |
·ko· |
|---|
| 改訂統一コーンウォール語正書法 |
·ja· |
|---|
| 統一康沃爾文修訂拼字 |
·zh_Hant· |
|---|
| 统一和修订的拼字 |
·zh· |
|---|
| ULSTER | English: ‹ULSTER› |
|---|
| orthographe de l’Ulster |
·fr· |
|---|
| rannyezh skotek Ulad |
·br· |
|---|
| skotin ulster-murre |
·fi· |
|---|
| ulster |
·ca· ·da· ·nb· |
|---|
| Ulster |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| ULSTER |
·all·others· |
|---|
| Ulster-dialekt |
·sv· |
|---|
| ულსტერის ირლანდიური |
·ka· |
|---|
| อัลสเตอร์ |
·th· |
|---|
| ອັລສະເຕີ |
·lo· |
|---|
| 얼스터 |
·ko· |
|---|
| アルスター |
·ja· |
|---|
| 愛爾蘭阿爾斯特方言 |
·zh_Hant· |
|---|
| 阿尔斯特方言 |
·zh· |
|---|
| UNIFON | English: ‹Unifon phonetic alphabet› |
|---|
| UNIFON |
·all·others· |
|---|
| Unifon phonetic alphabet |
·en· |
|---|
| VAIDIKA | English: ‹VAIDIKA› |
|---|
| sanskriitin veda-murre |
·fi· |
|---|
| sanskriteg vedek |
·br· |
|---|
| vaidika |
·da· ·nb· |
|---|
| Vaidika |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| VAIDIKA |
·all·others· |
|---|
| variante védique |
·fr· |
|---|
| vèdic |
·ca· |
|---|
| vedisk dialekt |
·sv· |
|---|
| ვედური სანსკრიტი |
·ka· |
|---|
| เวดิคา |
·th· |
|---|
| ເວດິກາ |
·lo· |
|---|
| 바이디카 |
·ko· |
|---|
| ヴァイディカ |
·ja· |
|---|
| 吠陀梵文 |
·zh· ·zh_Hant· |
|---|
| VALENCIA | English: ‹Valencian› |
|---|
| katalaanin valencian murre |
·fi· |
|---|
| Tiếng Valencia |
·vi· |
|---|
| Valencia |
·hu· ·id· |
|---|
| VALENCIA |
·all·others· |
|---|
| valencià |
·ca· |
|---|
| Valenciaans |
·nl· |
|---|
| Valenciaansk |
·fy· |
|---|
| valencian |
·rm· |
|---|
| Valencian |
·en· |
|---|
| valenciană |
·ro· |
|---|
| Valencianisch |
·de· |
|---|
| valenciano |
·pt· |
|---|
| Valenciano |
·es· ·pt_PT· |
|---|
| valenciansk |
·da· |
|---|
| Valenciečiai |
·lt· |
|---|
| valencien |
·fr· |
|---|
| Valencijska |
·sr_Latn· |
|---|
| valencijski |
·hr· |
|---|
| Valencijski |
·bs· |
|---|
| valencijski pravopis |
·sl· |
|---|
| valensianeg |
·br· |
|---|
| valensiešu |
·lv· |
|---|
| valensisk dialekt |
·nb· ·nn· ·sv· |
|---|
| Valensiyaca |
·tr· |
|---|
| valentsia |
·et· |
|---|
| VALENTZIERA |
·eu· |
|---|
| valenzian |
·fur· |
|---|
| valenziano |
·it· |
|---|
| valenzijaanesche Dijaläk |
·ksh· |
|---|
| walencki |
·pl· |
|---|
| Βαλενθιανά |
·el· |
|---|
| Валенсиански |
·bg· |
|---|
| Валенсийский |
·ru· |
|---|
| Валенсійська |
·uk· |
|---|
| Валенцијска |
·bs_Cyrl· ·sr· |
|---|
| ვალენსიური კატალანური |
·ka· |
|---|
| بلنسية |
·ar· |
|---|
| ۋالېنسىيە |
·ug· |
|---|
| วาเลนเซีย |
·th· |
|---|
| ວາເລັນເຊຍ |
·lo· |
|---|
| 발렌시아어 |
·ko· |
|---|
| バレンシア方言 |
·ja· |
|---|
| 瓦伦西亚文 |
·zh· |
|---|
| 瓦倫西亞文 |
·zh_Hant· |
|---|
| VALLADER | English: ‹VALLADER› |
|---|
| baix engiadinès |
·ca· |
|---|
| idiome vallader |
·fr· |
|---|
| rannyezh romañchek Vallader |
·br· |
|---|
| reoromaanin vallader-muoto |
·fi· |
|---|
| vallader |
·da· ·nb· |
|---|
| Vallader |
·fy· ·hu· ·nl· |
|---|
| VALLADER |
·all·others· |
|---|
| vallader-dialekt |
·sv· |
|---|
| ვალადერული რეტორომანული |
·ka· |
|---|
| วัลลาเดอร์ |
·th· |
|---|
| ວັລລາເດີ |
·lo· |
|---|
| 발라더 |
·ko· |
|---|
| ヴァラダー |
·ja· |
|---|
| 瑞士瓦勒德方言 |
·zh· ·zh_Hant· |
|---|
| WADEGILE | English: ‹Wade-Giles Romanization› |
|---|
| kiinan Wade-Giles-latinaistus |
·fi· |
|---|
| La Mã hóa Wade-Giles |
·vi· |
|---|
| lateijnesche Ömschreff noh Wade-Giles |
·ksh· |
|---|
| latynizacja Wade'a i Gilesa |
·pl· |
|---|
| romanekadur Wade-Giles |
·br· |
|---|
| romanització Wade-Giles |
·ca· |
|---|
| romanização Wade-Giles |
·pt· |
|---|
| Romanização Wade-Giles |
·pt_PT· |
|---|
| romanizacija Wade-Giles |
·sl· |
|---|
| Romanización Wade-Giles |
·es· |
|---|
| romanizovaná mandarínčina Wade-Giles |
·sk· |
|---|
| romanizzazione Wade-Giles |
·it· |
|---|
| Veida-Džailza romanizācija |
·lv· |
|---|
| Vejd-Žajl romanizacija |
·bs· |
|---|
| wade-giles |
·nn· |
|---|
| Wade-Giles |
·af· ·cs· ·da· ·de· ·et· ·fo· ·fr· ·gsw· ·is· ·nb· ·ro· ·se· ·sv· |
|---|
| Wade-Giles (Latin Alfabesinde Yazımı) |
·tr· |
|---|
| Wade-Giles átírás |
·hu· |
|---|
| Wade-Giles Latin |
·id· |
|---|
| Wade-Giles romanizacija |
·hr· |
|---|
| Wade-Giles Romanization |
·en· ·fil· ·lt· |
|---|
| Wade-Giles-romanisering |
·fy· ·nl· |
|---|
| WADEGILE |
·all·others· |
|---|
| WG 威氏拼音法 |
·zh· |
|---|
| Εκλατινισμένα Γουάντ-Γκιλς |
·el· |
|---|
| Вејд-Џајлс романизација |
·mk· |
|---|
| Романізація Вейда-Джайлза |
·uk· |
|---|
| Система Уэйда – Джайлза |
·ru· |
|---|
| Уейд-Джайлс жүйесі |
·kk· |
|---|
| Уейд-Джайлс романизация |
·bg· |
|---|
| ვეიდ-ჯაილზი |
·ka· |
|---|
| ווייד-גיילס, שיטה לתעתוק סינית לאותיות לטיניות |
·he· |
|---|
| المندرين باللاتينية - ويد–جيلز |
·ar· |
|---|
| ۋېي ئائىلىسى پىنيىن لاتىنلاشتۇرۇش |
·ug· |
|---|
| वादे-गिलेस रोमनायझेशन |
·mr· |
|---|
| वेड-गाइल्स रोमनाइज़ेशन |
·hi· |
|---|
| ওয়াদে-গিলেস রোমানাইজেশন |
·bn· |
|---|
| વેડ-ગિલ્સ રોમનાઇઝેશન |
·gu· |
|---|
| வேட்-கைல்ஸ் ரோமனைஷேசன் |
·ta· |
|---|
| వేడ్-గైల్స్ రోమనైజేషన్ |
·te· |
|---|
| ವೇಡ್-ಗೈಲ್ಸ್ ರೋಮನೈಸೇಶನ್ |
·kn· |
|---|
| വേഡ്-ഗൈൽസ് റോമനൈസേഷൻ |
·ml· |
|---|
| การถอดอักษรแบบเวด-ไจลส์ |
·th· |
|---|
| ການຖອດອັກສອນແບບເວດ-ໄຈລ໌ |
·lo· |
|---|
| 웨이드-자일스식 로마자 표기법 |
·ko· |
|---|
| ウェード式ローマ字表記法 |
·ja· |
|---|
| 威妥瑪式拼音 |
·zh_Hant· |
|---|
| 韦氏拼音罗马字 |
·zh_Hans_HK· ·zh_Hans_MO· ·zh_Hans_SG· |
|---|