> The only occasion I have seen multilingual error messages (or where I
> have actually produced them myself, because I converted a system to
> work multilingual) is where the original system put cryptic system
> error messages in brackets after a nicely understandable message to
> the user. If I would have to tag such a message, I would rather use
> the tag
> even if the original
> writer's mother tongue would qualify for us-en.
Is this an argument for registering the language variant en-sysop?
(or perhaps i-sysop?)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:34 EDT