Ar 20:39 -0700 1997-06-21, scríobh John Jenkins:
>On 6/21/97 10:01 AM Pete Resnick (email@example.com) wrote:
>>I don't necessarily see how any OS (Macintosh or otherwise) could possibly
>>deal with 16-bit Unicode as editable plain text without some sort of CJK
>>distinction. We all have to deal with input methods at some point.
>Yes, but as I see it, the issue is whether the user wants to be switching
>input methods back and forth all the time (or will even have more than
I have Cyrillic and Greek and Inuktitut and Latin and Georgian installed.
When I switch languages I have to switch input methods back and forth. I've
used WS Chinese before, inputting by pinyin, and if I had Japanese I would
expect to type romaji. Switching is no problem.
>Actually, the original proposal came from Kobayashi-san at Justsystem,
>not from me. (It was just funnelled through me.)
>The proposal was to add four source disambiguation characters for Unihan.
> This is, you will note, slightly different from the language tagging
>that Pete's been talking about.
Are those 4 related to C, J, K, V, S?
>Er, actually, the Macintosh Unicode converter handles UTF-16 text without
>the slightest problems, not a burp, not a hiccup.
Um, is this just testing or can I have one, John? :-)
-- Michael Everson, Everson Gunn Teoranta 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire (Ireland) Gutháin: +353 1 478-2597, +353 1 283-9396 http://www.indigo.ie/egt 27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:35 EDT