> OK, Unicadets--
> For various reasons known only to the encoding gods (and because we want
> to make a T-shirt), Apple's International, Text, and Graphics group is
> trying to figure out how to write "Think different" in some language
> covered by each script included in Unicode 2.0.
> ("Think different" is Apple's new slogan from its new ad campaign. No,
> we don't know what it's supposed to mean, either.)
> Right now, we're still missing:
Here is the script for Lao..Using the Unicode points.
(U)+0E84+0EB5+0E94 0E95+0EB2+0EC8+0E87 0EC6
Space indicates the separation of Lao words.
Hope this helps.
> Scripts on their way to being encoded such as Ethiopic and Cherokee are
> OK, too.
> Anybody able to help out with a script or two? Pictures or Unicode code
> points are OK.
> John H. Jenkins
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:37 EDT