John Clews wrote:
> In relation to Unicode mapping (or not) it may be noted that an
> earlier _draft_ of part of Unicode included a table showing the CJK
> correspondences between Unicode and GB, CNS, JIS, KSC, _and_ EACC was
> included, which was not included in later published versions of UCS
> (ISO/IEC 10646 and Unicode).
EACC mappings are available in the Unihan database at
ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/Unihan.txt , along with
BigFive, CCCII, CNS 11643-1986 and -1992, GB 2312-80, GB 12345-90,
GB 7589-87, GB 7590-87, "General Use Characters for Modern Chinese",
GB 8565-89, IBM Japanese, JIS X 0208-1990, JIS X 0212-1990,
KS C 5601-1989, KS C 5657-1991, and Xerox CCS mappings.
-- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:44 EDT