Re: [long] Use of Unicode in AbiWord

From: Herman Ranes (herman@iet.hist.no)
Date: Wed Mar 31 1999 - 05:35:12 EST


A. Vine skreiv:
>
> Hey, I just passed it along because it was suggested that one must have a sense
> of humor about these things. My French is primitive, my Italian is better, my
> Spanish is hack, but I'm best at German so...
>
> "Entschuldigung, koennen Sie Deutsch sprechen?" he says.
>
> becomes
>
> "Entschuldigung, können Sie Deutsch sprechen?"
>
> (Sorry, I don't know how to enter the lower left quotation mark on a sparc.)

According to Duden; 'Die amtliche Regelung der deutschen
Rechtschreibung', §89
http://www.duden.de/rechtschreibung/amt_regelwerk/zeichen_10.html
_guillemets_ are to be used in the new German orthography.

>
> But I wouldn't say that; instead I would say:
>
> "Entschuldigung, sprechen Sie Deutsch?"

With guillemets;

»Entschuldigung, sprechen Sie Deutsch?«

>
> Andrea
> --
> Andrea Vine
> Sun Internet Mail Server i18n architect
> avine@eng.sun.com
> Remember: stressed is desserts spelled backwards.
>
> Hart, Edwin F. wrote:
> >
> > Although English is the language of the US, the pronunciation of English is

--
Herman Ranes                  Høgskolen i Sør-Trøndelag
                              Avdeling for teknologi
Telefon   +47 73559606        Institutt for elektroteknikk
Telefaks  +47 73559581
<herman@iet.hist.no>          N-7005 Trondheim
http://www.hist.no/~herman/   NOREG



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:45 EDT