Mark Leisher wrote:
> I was not altogether correct when I mentioned shaping from the nominal form in
> our system. Here is the procedure in detail:
> This does expand the size of the text, but for most of our purposes, this
> greatly simplifies writing code to process the text.
What processing does this simplify, and does it work equally
well for Yiddish and Hebrew?
-- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:46 EDT