I know it is used in Taiwan (in fact I personally use it as well). My point is, it would be infeasible to use bopomofo to represent the latin letters A-F. Since bopomofo syllaburies on the Traditional Chinese keyboard actually map to the number row, using them to represent hex values would just lead to more confusion.
Taiwanese users will have to either switch back to Latin mode or use the numeric keypad to enter ordinary arabic-indic numerals anyway, let alone hex values. That just serves as a stronger argument for the inappropriateness of creating a new but inusable way to encode hex values using bopomofo.
--- Chun-shek Charles CHAN [LPCUWC 98-00]
Email add: email@example.com
On Thu, 10 Jun 1999 04:59:23 Michael Everson wrote: >Ar 20:35 -0700 1999-06-09, scrmobh Chun-shek Charles Chan: > >>Also, the bopomofo has been declared obsolete in China and Singapore since >>the Simplified Chinese uses romanized phonetics. > >It's used in Taiwan. > >-- >Michael Everson * Everson Gunn Teoranta * http://www.indigo.ie/egt >15 Port Chaeimhghein Mochtarach; Baile Atha Cliath 2; Iire/Ireland >Guthan: +353 1 478 2597 ** Facsa: +353 1 478 2597 (by arrangement) >27 Pairc an Fhiithlinn; Baile an Bhsthair; Co. Atha Cliath; Iire > > >
HotBot - Search smarter. http://www.hotbot.com
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:46 EDT