Ar 11:35 -0700 1999-07-23, scríobh Asmus Freytag:
>>Asmus. Where is the document discussing this character? I haven't seen the
>>sign in print either. And who was it came up with the name, which is unlike
>>all the other currency sign names?
>Two things. I know that you care about names, but the names are in English,
>and "penny" is the perfectly correct English name for Pfennig.
>PENNY SYMBOL (German)
It is a currency sign, is it not? In that case it should have the name
PFENNIG SIGN (not SYMBOL). But Pfennige and pennies are not identical. If
there were a PENNY SIGN (as used in predecimal British currency) its glyph
would be "d." (£/s/d).
-- Michael Everson * Everson Gunn Teoranta * http://www.indigo.ie/egt 15 Port Chaeimhghein Íochtarach; Baile Átha Cliath 2; Éire/Ireland Guthán: +353 1 478 2597 ** Facsa: +353 1 478 2597 (by arrangement) 27 Páirc an Fhéithlinn; Baile an Bhóthair; Co. Átha Cliath; Éire
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:50 EDT