Re: [Pushkin] Was: Generic Unicode font handling

From: John Cowan (jcowan@reutershealth.com)
Date: Wed Nov 17 1999 - 15:43:12 EST


"Becker, Joseph" wrote:

> One of the
> requirements of Unicode is that every email recipient be able to recite
> Pushkin in the original!

So much for those of us who don't know A. Pushkin from a pushpin.
How about reciting S. T. Coleridge in the original German (see below)?
Or Shakespeare in the original Klingon? Oops, that's plane 1.

-- 

John Cowan http://www.reutershealth.com jcowan@reutershealth.com Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! / Schliess eurer Aug vor heiliger Schau Den er genoss vom Honig-Tau / Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT