> From: Frank da Cruz [mailto:[email protected]]
> I think there is one case on record where reform pretty much replaced the
> old with the new -- in Norway in the last century.
Well, I'm not Norwegian, but not far from...
Not counting "dialects" (whatever that is), there are two Norwegian
languages:
- Bokm�l (norsk): written (nearly?) like Danish, but is pronounced quite
differently from Danish. Bokm�l is the most commonly used language
in (southern?) Norway.
- Nynorsk (New Norwegian): this language is an artificial composition
from a number of west Norwegian dialects. It is not as common
as Bokm�l, but not uncommon still. It has a different pronunciation
and spelling compared to Bokm�l. See http://www.nynorsk.no/
(in Nynorsk, of course), more links under "Peikarar". You can download
a program that converts text in Bokm�l to the corresponding
text in Nynorsk (see under "Nynorske dataprogram").
All governmental documents, if I'm correctly informed, are produced
both in Bokm�l and Nynorsk. Nynorsk is sometimes used in television
programs (news mostly, I think). Nynorsk is taught in all Norwegian
schools, but it is not replacing Bokm�l as the mostly used kind
of Norwegian.
Anyone from Norway, please correct any misunderstandings of mine!
/kent k
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:56 EDT