John Hudson wrote:
> U+0055 (U), I would have thought, since this is the vowel that is descended
> directly from the Latin and which is used in most transcriptions of Latin
> texts. If you want your text to 'look' Latin -- e.g. to emulate a Roman
> inscription -- then you might use V, but your text would no longer be
> spelled correctly (does anyone have a Latin spellchecker?).
I would think a smart Latin spellchecker would accept either "vita" or "uita"
without change. I have seen Latin in books using u alone, and I have seen
it using both u and v.
> The elegant solution would be to use an OpenType font with a glyph
> substitution lookup that would 'Romanise' the rendering of your text but
> retain the correct backing string.
"Correctness" in this context is something imposed by the redactor.
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <firstname.lastname@example.org> Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:02 EDT