RE: Linguistic precedence

From: Michael Kaplan (Trigeminal Inc.) (v-michka@microsoft.com)
Date: Fri Jun 16 2000 - 13:24:47 EDT


One of things I like about Windows: its so easy to look at different date
formats. See

http://www.trigeminal.com/samples/setlocalesample.asp

Its a US NT4 server so I could do everything I wanted to.... like Japan,
Korea, TamilNadu, etc. But I tried for a little variety, and stuck a few RTL
langs in there for fun.

And notice that for the most part the month names are in fact lowercase!

Michael

> ----------
> From: Antoine Leca[SMTP:Antoine.Leca@renault.fr]
> Sent: Friday, June 16, 2000 8:49 AM
> To: Unicode List
> Cc: Unicode List
> Subject: Re: Linguistic precedence
>
> jarkko.hietaniemi@nokia.com wrote:
> >
> > > So in other words, are we on "16 june 2000" in Finland?
> >
> > It's worse than that, the month name must be inflected...but luckily the
> > inflection is really simple, just a prefix: "16. kesäkuuta 2000",
>
> Oh shame on me: I forgot that day number are really ordinal numbers.
>
> > or in numbers,
> > "16.6.2000". Note the ".", none of that st/nd/rd/th mess.
>
> Add "er" to this list : in (correctly written) French, the day in the
> month is in cardinal form (i.e. today is « le vendredi 16 juin 2000 »),
> except for the first day in the month, where the number keeps its
> ordinal form, so we write « le lundi 1<SUPER>er</SUPER> mai 2000 ».
> And yes Virginia, the "er" letters are supposed to be written in
> exponent form: « le lundi 1er mai 2000 » is much better than the
> definitively wrong form we see overall, but it is not the right way.
> Food for thought.
>
> Needless to say, I do not remember seeing any general-purpose or
> in other words i18ned software that have it right...¹ This is left
> as an exercise for some of the readers... ;-)
>
>
> Antoine
> __________
> ¹: before I stand corrected, I must confess I did not check ICU!
>



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:04 EDT