Arsa Antoine Leca:
> Hindi, Hindustani, Urdu could be considered co-dialects, but have important
> sociolinguistic differences. Hindi uses the Devanagari writing system, and
> formal vocabulary is borrowed from Sanskrit, de-Persianized, de-Arabicized.
> Literary Hindi, or Hindi-Urdu, has four varieties: Hindi (High Hindi, Nagari
> Hindi, Literary Hindi, Standard Hindi)...
> from the online Ethnologue database, 13th ed.
Mm. Maybe a more polite (more PC) turn of phrase might be found than "could be
considered co-dialects", which more than implies, it postulates the existence of a
standard language referent of which the above "could" be considered dialects.
Someone this week, I think it might have been on this list, spoke of languages as
being "allied" to each other. I rather like that. Would it be acceptable to
suggest replacing "co-dialects" with "allied languages"?
> Of course, Peter and many people here know that I am taking the worst possible
> example. Perhaps one may also fill reports to make clearer that most if not all
> of these different entries are mutually intelligible (at least to the extend
> that the language I am speaking when speaking of linguistics or of Unicode is
> intelligible to the average French-speaking person).
-- Marion Gunn Everson Gunn Teoranta <http://www.egt.ie>
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:21:13 EDT