Otto Stolz scripsit:
> Btw., German law entitles
> every natural person to demand his/her name to be spelled correctly
> -- and even if there is no legal title, courtesy demands to spell
> people's names correctly.
This seems a little extreme. When a Chinese person visits Germany, is
he entitled to insist on having his name appear in official paperwork
with three ideographs, not necessarily standard ones? When a Chinese
person in China is mentioned in the newspapers, is it rude to use a
transliteration?
-- John Cowan <jcowan@reutershealth.com> http://www.ccil.org/~cowan http://www.reutershealth.com Unified Gaelic in Cyrillic script! http://groups.yahoo.com/group/Celticonlang
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Wed Aug 07 2002 - 06:42:28 EDT