From: William Overington (WOverington@ngo.globalnet.co.uk)
Date: Sat Nov 02 2002 - 01:36:51 EST
As you have UTF-8N where the N stands for the word "no" one could possibly
have UTF-8Y where the Y stands for the word "yes".
Thus one could have the name of the format answering, or not answering, the
following question.
Is there a BOM encoded?
However, using the letter Y has three disadvantages for widespread use. The
letter Y could be confused with the word "why", the word "yes" is English,
so the designation would be anglocentric, and the letter Y sorts
alphabetically after the letter N.
However, if one considers the use of the international language Esperanto,
then the N would mean "ne", that is, the Esperanto word for "no" and thus
one could use the letter J to stand for the Esperanto word "jes" which is
the Esperanto word for "yes" and which, in fact, is pronounced exactly the
same as the English word "yes".
Thus, I suggest that the three formats could be UTF-8, UTF-8J and UTF-8N,
which would solve the problem in a manner which, being based upon a neutral
language, will hopefully be acceptable to all.
William Overington
2 November 2002
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Nov 02 2002 - 02:53:50 EST