Re: mixed-script writing systems

From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Sat Nov 16 2002 - 16:44:40 EST

  • Next message: Doug Ewell: "[OT] Changes to ISO standards on i18n"

    On 2002.11.15, 20:59, Jim Allan <jallan@smrtytrek.com> wrote:

    > Even if so, if a typographical compromise has often occurred it could
    > have been forgotten in time that it was originally a compromise, and
    > the substituted symbols might now be thought to be the correct ones.
    > In that case, they indeed they now are correct ones.

    Taking the subject to another thread (sort of), this, I'm sure, is the
    mechanism behind the question cedilla vs. comma-bellow in Romanian.

    -- ____.
    António MARTINS-Tuválkin | ()|
    <antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
    R. Laureano de Oliveira, 64 r/c esq. |
    PT-1885-050 MOSCAVIDE (LRS) Não me invejo de quem tem |
    +351 917 511 549 carros, parelhas e montes |
    http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ só me invejo de quem bebe |
    http://pagina.de/bandeiras/ a água em todas as fontes |



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sat Nov 16 2002 - 18:26:19 EST