From: John Hudson (email@example.com)
Date: Sun Nov 17 2002 - 16:56:43 EST
At 13:28 11/17/2002, firstname.lastname@example.org wrote:
>Recently on the OpenType list, a question was asked about handling
>the differences between certain CJK punctuation within a single
>font for correctly displaying horizontal Japanese and Chinese text
>in the same file.
>John Hudson offered a solution for this issue.
>Without a plain text method of distinguishing the writing system
>for a run of text, a plain text file wouldn't be able to be
>correctly displayed if it had both Japanese and Chinese text.
>(Ideographic variants notwithstanding.)
The solution I proposed involved using OpenType 'language system' tagging
to access glyph variants using the Localised Forms <locl> OT Layout feature
tag, which typically involves something more than plain text. Also please
bear in mind that there is no necessary correlation between the misnamed OT
'language system' tags (which are actually writing system or typographic
system tags) and things like NLS or other 'language' tagging systems. There
may well be desired OT writing system tags, e.g. for Wahabi Qur'anic
conventions, that have no parallel in natural language tagging.
This is not to say that OT language system tagging could not be linked to
plain text language tags in many cases, only that the latter are in no way
necessary and may not be sufficient.
Tiro Typeworks www.tiro.com
Vancouver, BC email@example.com
It is necessary that by all means and cunning,
the cursed owners of books should be persuaded
to make them available to us, either by argument
or by force. - Michael Apostolis, 1467
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Sun Nov 17 2002 - 17:36:56 EST