From: Michael Everson (firstname.lastname@example.org)
Date: Wed May 28 2003 - 13:54:10 EDT
At 18:45 +0100 2003-05-28, email@example.com wrote:
>In n2586.pdf I notice the following phrase.
>"ferrous iron sulphate"
>This appears to be a tautology.
>The metal iron when in metal salts can sometimes be ferrous
>(tendency to pale green colour) or ferric (tendency to brown colour).
>There is a salt named ferrous sulphate. The word ferrous implies
>that it must be iron, yet gives more information about the
>chemistry. So, given the use of the word ferrous one would not use
>the word iron.
The Swedish is "ferrohydrosulfat", so my use of "iron" is an error on
my part. Ferrous hydrosulphate, I guess it is.
-- Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed May 28 2003 - 14:45:41 EDT