Re: [OT] French Government Bans the Term 'E-Mail'

From: John Cowan (
Date: Mon Jul 21 2003 - 00:37:32 EDT

  • Next message: Philippe Verdy: "Re: [OT] French Government Bans the Term 'E-Mail'"

    Patrick Andries scripsit:

    > Obviously, the AP has found someone to say it is artificial. Actually, a
    > study made by the Quebec linguist Marie-Éva de Villers(*) shows that
    > newspapers (like Le Monde) in France as in Québec tend to use more and more
    > the term now preferred by the French government.

    I'm also glad to learn the French for "portmanteau word", viz.
    "forme télescopique". The former term was devised by Lewis Carroll for
    his coinages "chortle" (chuckle+snort) and "galumph" (gallop+triumph).
    Modern examples are "brunch" (breakfast+lunch), "smog" (smoke+fog), and
    "Chunnel" (Channel+tunnel).

    John Cowan
    Dievas dave dantis; Dievas duos duonos          --Lithuanian proverb
    Deus dedit dentes; deus dabit panem             --Latin version thereof
    Deity donated dentition;
      deity'll donate doughnuts                     --English version by Muke Tever
    God gave gums; God'll give granary              --Version by Mat McVeagh

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jul 21 2003 - 01:33:18 EDT