Re: Yerushala(y)im - or Biblical Hebrew

From: Peter Kirk (
Date: Wed Jul 23 2003 - 18:15:13 EDT

  • Next message: Kenneth Whistler: "Re: Yerushala(y)im - or Biblical Hebrew"

    On 23/07/2003 14:18, Mark Davis wrote:

    >This all depends on whether the UTC approves, at the upcoming meeting
    >in August, the proposal to extend the use of CGJ to allow for
    >inclusion within sequences of combining marks in order to prevent
    >reordering of those marks.
    >Of course, it could be used right now for that purpose, in the sense
    >that it would have that effect, and there is nothing in TUS that would
    >prevent its usage. But, as you point out, it would be far better if
    >the semantics of the character were explicitly extended so that it was
    >clear to people that this is a recommended usage.
    >► “Eppur si muove” ◄
    Understood. I would certainly hope for an explicit UTC decision to
    support this use of CGJ. My point in much of what I have been writing
    today is that this use of CGJ is not some kind of abuse of a character
    for a totally inappropriate purpose, but a specific use of it in line
    with its existing generally intended use and implemented by default in
    systems which follow the Unicode recommendations.

    Peter Kirk

    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Wed Jul 23 2003 - 19:04:06 EDT