Re: compatibility characters (in XML context)

From: Jim Allan (jallan@smrtytrek.com)
Date: Fri Nov 14 2003 - 12:57:09 EST

  • Next message: Alexandre Arcouteil: "Re: compatibility characters (in XML context)"

    Philippe Verdy posted:

    > I thought if had (it is used in French where it is clearly a typographic
    > ligature buf handled and sorted like two letters), as opposed to the ae
    > ligature (which is typographic ligature in French, but a true letter in
    > other
    > languages).

    A strong case can be made that the _ae_ and _oe_ ligatures ought to be
    represented by the corresponding single Unicode characters in languages
    where these are considered to be letters of the alphabet and by <a, ZWJ,
    e> and <o, ZWJ, e> in languages where they are better considered as
    typographic ligatures (though with some distinction in meaning from <a,
    e> and <o, e> intended).

    But an attempt to make such a distinction would certainly fail unless it
    could be counted on that fonts almost universally would create the
    proper ligatures when ZWJ as used.

    I expect current practice will continue.

    If you want either an _ae_ or an _oe_ combination to be ligatured then
    enter the Unicode character that looks like the ligature regardless of
    its alphabetic status in the language.

    Jim Allan



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Nov 14 2003 - 13:59:53 EST