Re: String name and Character Name

From: Patrick Andries (patrick.andries@xcential.com)
Date: Tue Apr 19 2005 - 05:41:23 CST

  • Next message: Michael Everson: "Re: String name and Character Name"

    Michael Everson a écrit :

    > At 17:17 -0400 2005-04-18, Patrick Andries wrote:
    >
    >> 1D002 BYZANTINE MUSICAL SYMBOL PERISPOMENI with a final transcribed
    >> "I" and not as in ancient Greek PERISPOMENÈ, the corresponding
    >> transliteration)
    >
    >
    > That is not an English-language transliteration.

    But final I is a transcription (typical "modern" iotacisation) and not a
    transliteration, contrarily to OXEIA in the same series (but OXIA
    elsewhere). That was the point (sometimes transcription, sometimes
    transliteration).

    P. A.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Apr 19 2005 - 05:43:07 CST