Re: LAO LETTER FO SUNG and LAO LETTER FO TAM

From: Christopher Fynn (cfynn@gmx.net)
Date: Tue Oct 18 2005 - 03:18:09 CST

  • Next message: Christopher Fynn: "Re: identifying greek characters in an old book"

    Richard Wordingham wrote:

    > That is a relatively harmless fault - someone looking for 'fthora
    > skliron chroma vasis' is not going to pick the wrong character. On the
    > other hand, someone looking for Lao fo sung could very easily pick the
    > wrong character from a pick list - with a legible name, why bother to
    > look at the very tiny distinction in the top left hand corner. (It's
    > illegible in the Windows character map.) This will cause confusion for
    > a thousand years - changing the name would only cause confusion for five
    > years!

    Since there are a number of characters in Unicode (not just in the Lao
    block) with confusing or downright misleading names maybe applications
    like Windows Character Map should display a set of user friendly &
    accurate descriptive names rather than the official immutable CHARACTER
    NAMES.

    - Chris



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Oct 18 2005 - 03:18:59 CST