Re: apostrophes

From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Thu May 25 2006 - 18:54:41 CDT

  • Next message: Erkki Kolehmainen: "Re: CLDR errors that can't be corrected"

    On 2006.05.25, 04:44, Adam Twardoch <list.adam@twardoch.com> wrote:

    > That's the typical way of indicating dialogue for example in Polish
    > books.
    <...>
    > Note that in Polish, that’s not really considered a “quotation” stricto
    > sensu.

    That's also the usual way in Portuguese.

    -- ____.
    António MARTINS-Tuválkin | ()|
    <antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
    Estrada de Benfica, 692-c/v d.ta Não me invejo de quem tem |
    PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes |
    +351 934 821 700, +351 217 150 939 só me invejo de quem bebe |
    ICQ:193279138 http://tuvalkin.web.pt/ a água em todas as fontes |



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu May 25 2006 - 20:52:50 CDT