From: Karl Pentzlin (email@example.com)
Date: Tue Jun 13 2006 - 03:53:32 CDT
Am Dienstag, 13. Juni 2006 um 09:27 schrieb Michael Everson:
ME> At 01:16 +0200 2006-06-13, Karl Pentzlin wrote:
ME> I looked at that document, and I don't think that
ME> is a double ogonek, and I don't think the single
ME> one is an ogonek either.
In that document, the hook(s) in fact appear to be not connected to
the base letter (see the attached enlarged "Zwei Haken.png"), thus
being different from the ogonek proper.
The hook below is common in German dialect writing system and is
called "Haken" (hook) or "Häkchen" (little hook).
Other instances show a connected form. See the attached scan
"Haken.png" taken from:
Wolfgang Lindow et al., Niederdeutsche Grammatik, Leer 1998, p.40
where you see a more ogonek-like form.
Another minor difference seems to be that the hook below is always
positioned below the center of the base letter, where the ogonek proper
is usually more positioned to the right at least beneath "A" and "a".
In my personal opinion, the hook below is no more different from the
ogonek than a Polish kreska from a French accent aigu, and therefore
can be unified. Maybe I am wrong.
- Karl Pentzlin
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jun 13 2006 - 04:10:02 CDT