From: Curtis Clark (email@example.com)
Date: Fri Jan 08 2010 - 08:57:48 CST
On 2010-01-08 01:02, Jeroen Ruigrok van der Werven wrote:
> I remembered on which mailinglist I asked about this (how to enter in a
> specific IME) and dug up the example:
> gae-ul: 개울 (stream; brook)
> ga-eul: 가을 (autumn; fall)
> In normal transliteration and IME entry you'd write gaeul in both cases, but
> you really need the syllable marker to specify which you mean.
I'll pass it on, but my expectation is that it is a non-issue, since the
first would be typed ᄀ ᅢ ᄋ ᅮ ᆯ and the second ᄀ ᅡ ᄋ ᅳ ᆯ (I had to
space between the jamos so Thunderbird wouldn't recombine them). What we
represent as "a", "ae", "eu", and "u" are distinct jamos.
-- Curtis Clark http://www.csupomona.edu/~jcclark/ Director, I&IT Web Development +1 909 979 6371 University Web Coordinator, Cal Poly Pomona
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jan 08 2010 - 09:01:22 CST