Re: Character Repertoire vs. Encoding Issues in EU

From: William_J_G Overington <wjgo_10009_at_btinternet.com>
Date: Sat, 10 Nov 2012 20:33:50 +0000 (GMT)

On Saturday 10/11/12, Erkki I Kolehmainen <eik_at_iki.fi> wrote:
 
> It would appear from the above that the Commission is regrettably unaware of the difference between encoding and character repertoire issues and the extensive work needed to be done with confusables and other security aspects of Unicode as well as of the need for guidance on the fallback mechanisms required in several instances. Unfortunately, since the said “specialisation” is ultimately required for the implementation of public registers in each country for both their own use and also for the much needed interoperability between EU member states, they’ll have to do it on their own without the benefits of a joint standardization effort.  
 
Could you possibly give one or more examples of the problems that you regard as existing please?
 
For example, is it something like knowing what font capability computers in United Kingdom government offices would need to have to be able to hold in computerized records and display on screens and print in hardcopy documents the names of all citizens of European Union countries? For example, so that if a person from the Czech Republic who happened to have an accented character in his or her surname was living in the United Kingdom and wished to register the birth of a child?
 
William Overington
 
10 November 2012
Received on Sat Nov 10 2012 - 14:36:34 CST

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Sat Nov 10 2012 - 14:36:35 CST