Re: font-encoded hacks

From: Andrew Cunningham <lang.support_at_gmail.com>
Date: Sat, 8 Oct 2016 07:54:11 +1100

On 7 Oct 2016 17:08, "Martin J. Dürst" <duerst_at_it.aoyama.ac.jp> wrote:
>
> Hello Andrew,
>
>
> On 2016/10/07 11:11, Andrew Cunningham wrote:
>>
>> Considering the mess that adhoc fonts create. What is the best way
forward?
>
>
> That's very clear: Use Unicode.
>

LOL, thanks Martin. That has been my position for a long time.

>
>> Zwekabin, Mon, Zawgyi, and Zawgyi-Tai and their ilk?
>>
>> Most governemt translations I am seeing in Australia for Burmese are in
>> Zawgyi, while most of the Sgaw Karen tramslations are routinely in legacy
>> 8-bit fonts.
>
>
> Why don't you tell the Australian government?

Easier to tell the state governments, than the Federal government. But it
is something I am working on.

>
> Regards, Martin.
Received on Fri Oct 07 2016 - 15:55:54 CDT

This archive was generated by hypermail 2.2.0 : Fri Oct 07 2016 - 15:55:54 CDT