[Unicode]  UDHR in UnicodeHome | Site Map | Search
 

UDHR in Unicode

The goal of the UDHR in Unicode project is to demonstrate the use of Unicode for a wide variety of languages, using the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) as a representative text. The UDHR was selected because it is available in a large number of languages from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at http://www.ohchr.org/EN/UDHR/.

You can access the various translations using the map below, or via the lists of translations (by language name, code or completion stage). We also have some aggregate documents showing all or part of the translations.

You are encouraged to contribute to this project by reviewing existing translations or by providing new ones. Many thanks to those who already contributed!

Recent updates

February 25, 2010: the Altai, Southern, Shor, Evenki, Khakas, Yakut and Tuva translations are ready for review, thanks to Arthur Reutenauer.

February 22, 2010: the first article of the Siona translation is available for review, thanks to Arthur Reutenauer.

February 22, 2010: (Bai Coca) [001] identified as Siona [snn]; (Chaa'pala) [002] identified as Chachi [cbi]; (Pai Koka) [003] identified as Secoya [sey]; (Sapara Atupama) [004] identified as Záparo [zro]; (Shuar Chicham) [005] identified as Shuar [jiv]; (Sia Pedee) [006] identified as Epena [sja]; (Achuar Chicham) [jiv] identified as Achuar-Shiwiar [acu_1];

February 22, 2010: new translations via the OHCHR site, stage 2: Altai, Southern [alt], Belanda Viri [bvi], Shor [cjs], Evenki [evn], Khakas [kjh], Kurdish, Northern [kmr], Karelian [krl], Otuho [lot], Nganasan [nio], Nuer [nus], Yakut [sah], Shilluk [shk], Tuva [tyv], Veps [vep], Nenets [yrk].

[Older news]