UDHR in Unicode
The goal of the UDHR in Unicode project
is to demonstrate the use of Unicode for a wide variety of
languages, using the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) as
a representative text. The UDHR was selected because it is available
in a large number of languages, in particular from the Office of the
United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) at http://www.ohchr.org/EN/UDHR/.
You can access the translations by the map below (HTML version only) or by the table of translations (XML, plain text, HTML, etc.) You can also access some aggregate documents showing all or part of the translations. Or you can consult the underlying Github repository unicode-org/udhr.
You are encouraged to contribute to this project by reviewing
existing translations or by providing new ones. Many thanks to those
who already contributed!
You may also enjoy the video and audio recordings at http://udhr.video.
Recent updates
February 12, 2022: The Gilyak [niv] translation is available for review, thanks to Nicolas Stefanovitch.
February 12, 2022: Corrections to the Asturian [ast] translation, thanks to David Mediavilla.
February 11, 2022: The Nenets [yrk] translation is available for review, thanks to Nicolas Stefanovitch.
[Older news]