Language identification
We identify the languages using the Ethnologue codes, 15th
edition. When there are multiple translations for a single language
(e.g. different orthographies, or dialects), our code is the
Ethnologue code, followed by an underscore, followed by some
indication of the version (as in “aka_akuapem”).
In the list of translations, we also give the code used by the
OHCRH, for cross-reference purposes. Those are largely based on the
Ethnologue codes, 14th edition, but not entirely.
Eventually, we will convert to RFC 4646bis tags; by
“bis”, we mean that we anticipate a revision of RFC
4646 which will allow the use of (some) ISO 639-3 tags.