From rm@iist.unu.edu Mon May  4 01:01:31 1998
Date: Mon, 4 May 1998 15:45:02 HKT
To: mike_ksar@hp.com, ny@csms.edu.mn, corff@zedat.fu-berlin.de,
        qj@nmg2.imu.edu.cn, everson@indigo.ie, jenkins@apple.com, kenw,
        becker.osbu_north@xerox.com, me@iist.unu.edu
Subject: feedback on Ken Whistler's comments on Mongolian
Mime-Version: 1.0

Dear All,

Below are comments, agreed between Mongolia and UNU/IIST, on the
questions Ken Whistler raises in his document (WG2 N 1734) regarding
the Mongolian encoding proposal N 1711. We apologise that they were
not ready in time to provide feedback into the Chinese response which
Mike distributed last week.

Please note that these comments relate only to document N 1734. We do
not specifically comment on N 1711 itself because we have not finished
studying it completely yet. We will send our comments on that at a
later date. 

With best regards,

richard



*****************************************************************

Feedback on Ken Whistler's Comments on Mongolian Encoding: N 1734 

Mongolia + UNU/IIST

*****************************************************************



1. Mongolian Space
-------------------

In Mongolian script, words are often written with case endings
separated from the main stem of the word. Further, one stem may have
several case endings following it, in which case each separate case
ending is written separated from the others. Thus, the form of a
single "word" can be:

stem caseA caseB caseC

where the spaces actually appear as white spaces when the word is
printed or displayed on a computer screen.

Traditionally, this space separating case endings is called the
Mongolian space, and it differs from the normal space mainly in that
the letters immediately preceding the Mongolian space are final form
variants whereas the letters immediately following it are middle form
variants. In addition, the Mongolian space is generally smaller than
the normal space (typically one third of the size) and a line of
text should not be broken at a Mongolian space.

Many arguments have been put forward relating to the necessity or
otherwise of including Mongolian space as a separate character, on the
one hand claiming that it is fundamentally different from the existing
character NBS (no-break-space) and on the other hand claiming exactly
the opposite. However, we do not feel that any of these arguments is
particularly convincing one way or the other.

We do tend to agree that much of the functionality of the Mongolian
space is either already present in NBS, or could be specifically
incorporated into a "Mongolian interpretation of NBS" as Ken Whistler
seems to suggest. 

However, we can envisage two scenarios in which the NBS might be used
in Mongolian which would distinguish it from the Mongolian space. 

First, the Mongolian language contains a very large number of
"composite words", where a series of words taken together represents
a single concept, and the NBS could be used to logically "join" these
composite words into a single unit, for example for electronic
analysis or searching of documents. In such a use, the space between
the elements of a composite word would not only be a normal sized
space but it would also have a semantically different meaning from the
space linking case endings. 

Second, the NBS could be used, e.g. in educational texts, as a
separator to show how a word is constructed from syllables or to show
how a derivative word is constructed from its components. Admittedly
this could also be done using the format control characters and the
variant selectors, but these would be much less efficient in this
case. 

In view of these scenarios, which would be impossible if the Mongolian
space were unified with the NBS, we recommend the retention of the
Mongolian space as a separate entity from the NBS.



2. Mongolian Combination Symbol
-------------------------------

We agree that this character should be retained. 

We do not care what it is called!

We are happy for it to be included in the General Punctuation block
instead of in the Mongolian section.



3. Mongolian Positional Format Control Characters
-------------------------------------------------

We accept that the different positional variant forms could be
indicated using the existing zero-width joiner and non-joiner
characters instead of using specific positional form selectors as
proposed in N1711 (and previous proposals). 

However, the system based on the joiner and non-joiner requires not
only more complicated input and output algorithms than that using
the positional form selectors, but also on average signicantly longer
code strings to generate the equivalent sequence of actual
characters.  A comparison between the two coding schemes, based on Ken
Whistler's table, is given in the following table supplied by
Mongolia: 

//*********************************************

DISPLAY  	 	STORE			store (according N1711)
_O_			_B_				_B ISF_
_I_			_B J_				_B INF_
_F_			_J B_				_B FIF_
_M_			_J B J_			_B MEF_
	The same number of codes is used in two columns.	
_iO_			_b J NJ B_			_b B ISF_
_iI_			_b J NJ B J_		_b B INF_
_iF_			_b B_				_b B _
_iM_			_b B J_			_b B MEF_
	In Mongolian Script, there is no difference for 'i' between 'iO'
and 'iF', but they have to insert J in the iO string to distingush it from
oO. Therefore the difference of numbers of codes, in the two proposals, is
-3.
_oO_			_b NJ B_			_b ISF B ISF_
_oI_			_b NJ B J_			_b ISF B INF_
_oF_			_b NJ J B_			_b ISF B _
_oM_		_b NJ J B J_		_b ISF B MEF_
	The difference of numbers of codes is -1.
_Of_			_B NJ J b_			_B ISF b_
_If_			_B b_				_B b_
_Ff_			_J B NJ J b_		_B FIF b_
_Mf_			_J B b_			_B MEF b_
	There is also no difference for 'f' between 'Of' and 'If', so the
difference of numbers of codes is -3.
_Oo_			_B NJ b_			_B ISF b ISF_
_Io_			_B J NJ b_			_B b ISF_
_Fo_			_J B NJ b_			_B FIF b ISF_
_Mo_		_J B J NJ b_		_B MEF b ISF_
 	The  difference of numbers is -1.
_iOf_			_b J NJ B NJ J b_	_b B ISF b_
_iIf_			_b J NJ B b_		_b B INF b_
_iFf_			_b B NJ J b_		_b B FIF b_
_iMf_		_b B b_			_b B b_
 	The difference is -5.
_oOf_		_b NJ B NJ J b_		_b ISF B ISF b_
_oIf_			_b NJ J B b_		_b ISF B INF b_
_oFf_		_b NJ J B NJ J b_	_b ISF B FIF b_
_oMf_		_b NJ J B b_		_b ISF B b_
	The difference is -4.
_iOo_		_b J NJ B NJ b_		_b B ISF b ISF_
_iIo_			_b J NJ B J NJ b_	_b B INF b ISF_
_iFo_			_b B NJ b_			_b B FIF b ISF_
_iMo_		_b B J NJ b_		_b B b ISF_
	The difference is -3.

_oOo_		_b NJ B NJ b_		_b ISF B ISF b ISF_
_oIo_		_b NJ B J NJ b_		_b ISF B INF b ISF_
_oFo_		_b NJ J B NJ b_		_b ISF B FIF b ISF_
_oMo_		_b NJ J B J NJ b_	_b ISF B b ISF_
	The difference is -1.
The total difference is -  17 codes in this part, for example.
//*********************************************


This latter point implies that documents would require significantly
greater storage space and would take significantly longer to transmit
electronically. This is of particular concern to Mongolia because the
level of computing and communications technology available to normal
users is relatively low.

In view of this, we would prefer to retain the positional format
control characters despite the fact that they provide functionality
which can be mimicked by the joiner and non-joiner because we feel
that they provide this functionality in a much more efficient and
logical way.

We would further suggest that, since it is likely that a number of
Arabic speaking countries suffer the same lack of state-of-the-art
technology as Mongolia, these positional format control characters
would additionally offer a more efficient and logical alternative for
coding variant forms in Arabic which could similarly benefit these
countries.


With regards to the Positional Indicator Character (xx1C in document
N1691):

In document N1691 (and various predecessors) this character, or ones
like it, were included in the proposals as a suggested means of
generating positional forms (isolated, initial, medial, final) of
characters. But as we have pointed out a number of times, beginning with
document N1497 which we submitted to and which was discussed at the
Sigapore WG2 meeting in January 1997, the use of this (and similar)
character(s) in these proposals is logically flawed because strings
containing it are ambiguous. 

More specifically, in N1691 it is stated that:

(PIC)X      means  X is final form
X(PIC)      means  X is initial form
(PIC)X(PIC) means  X is middle form

With this scheme, the string 

AB(PIC)C(PIC)

has two possible interpretations:

1) B and C are both initial forms
2) C is middle form

and there is no way of distinguishing these alternatives.

This character thus appears to serve no useful purpose (its
intended functionality now being provided correctly by the
positional format control characters and/or by the joiner/non-joiner)
and is logically unsound. We therefore repeat our recommendation that
it should be removed.



4. Mongolian Free Variant Selector Characters
----------------------------------------------

Since the maximum number of possible variants of any single positional
form appears to be four, three free variant selectors are both
necessary and sufficient. 

We have no preference regarding whether they are considered as
Mongolian "characters" or as something more general.




5. Mongolian Vowel Separator
----------------------------

The proposal to use the non-joiner in place of the proposed Mongolian
vowel separator, as in the example

some letters + ML.NA + NJ + ML.A + FVS2

does not work if the non-joiner is also used to distinguish positional
form: the above string would give the final form of ML.NA but the
second variant **isolated** form of ML.A. (No, there isn't one! We
assume that in this case you'd just get the default variant of the
isolated form.)

However, the Mongolian Vowel Separator is in any case entirely
redundant -- the separated final forms of the ML.A and ML.E characters
are available in the character set as variants, so the required string
can be generated using only the positional format characters and the
variant selectors (We guess this is what Ken meant, but he just got the
details slightly mixed).

Actually, one could perhaps go further. 

The letter preceding the separated vowel form is always final form or
middle form, and this form is determined by the actual letter (i.e. it
is not a matter of choice). So this could perhaps be incorporated into
the rules for calculating the default form of a character: e.g. a
letter defaults to final form if 1) it is followed by a separator or
2) it is followed by a separated vowel and is one of some particular
set of letters (i.e. the ones which are final form not middle form
before a separated final vowel) or ....

Further, we believe that the separated form is actually the most
commonly used final form variant, in which case this should perhaps be
the default final form, thereby removing the necessity to use the
variant selector FVS2 to obtain the separated form.



6. Mongolian Todo Soft Hyphen
------------------------------

We are not sufficiently familiar with the Todo script to offer any
comments on this issue.