Re: I18n issue: French family names with "de"

From: Michael Everson ([email protected])
Date: Sat Oct 24 1998 - 17:03:35 EDT


Ar 06:39 -0700 1998-10-23, scr�obh John Cowan:
>Marion Gunn wrote:
>
>> In Ireland we are beset by a habit
>> foreign newspapers (unfortunately often copied by local) have, of
>> wrongly writing names such as "de Bhaldraithe" and "de Valera" with a
>> capital letter d (which they should only be given at the beginning of a
>> sentence).
>
>Yeah, but de Valera (at least the famous one) had a Spanish name,
>not French. Doubtless the rules are quite different.

Your doubt is unfounded in this instance. The rules for "de Valera" and "de
Bhaldraithe" in Ireland are the same. :-)

--
Michael Everson, Everson Gunn Teoranta ** http://www.indigo.ie/egt
15 Port Chaeimhghein �ochtarach; Baile �tha Cliath 2; �ire/Ireland
Guth�n: +353 1 478-2597 ** Facsa: +353 1 478-2597 (by arrangement)
27 P�irc an Fh�ithlinn;  Baile an Bh�thair;  Co. �tha Cliath; �ire



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:42 EDT