Re: Is there Unicode mail out there?

From: James Kass (jameskass@worldnet.att.net)
Date: Fri Jul 13 2001 - 15:38:23 EDT


Rick McGowan wrote:

> Eeek.. What's that? 11's comment shows up fine
> in my mail reader here, as Japanese chars. But
> what I got was, I believe, "watashi wa rokoenrakabesa"
> which isn't any Japanese that I can parse, and it
> should have a comma after "wa" in any case.
> "Roko" isn't a word, though "rouko" and "roukou"
> are (and don't make sense here). "Besa" isn't a verb
> ending, even in classical Japanese, and I can't imagine
> what it's supposed to mean. "Enraka" isn't a word,
> and "koen" isn't a word though "kouen" is... Hm.
> It's gibberish anyway, so it wouldn't matter if it
> came through.

How's your Spanish, Rick?

Try "watashi wa" as Japanese and "roko en ra kabesa"
as Spanish... (keeping in mind that Japanese doesn't
distinguish between "r" and "l", of course.)

Best regards,

James Kass.
​



This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Fri Jul 13 2001 - 16:25:41 EDT