Re: character "stories"

From: Pim Blokland (pblokland@planet.nl)
Date: Mon May 05 2003 - 07:52:48 EDT

  • Next message: Michael Everson: "Re: character "stories""

    If there ever will be a database of the stories behind all the
    characters in the Unicode database, I would be most interested in
    the story behind U+2105, "care of" (c/o).
    What is the reason for including this English language abbreviation?
    And what is the reason for not including the same phrase in the
    world's other languages?

    For a while, I thought maybe, just maybe, this code point was meant
    as am "placeholder" for the phrase "care of" in the current
    environment's language. For instance, if you were writing a document
    in Dutch, the character U+2105 was meant to appear as "p/a".
    However, because it's now clear to me that Unicode encodes
    characters, not meanings, this is obviously not the case; the glyph
    is supposed to look like "c/o".

    Therefore I'm curious. Can anyone enlighten me? Why the emphasis on
    English?

    Pim Blokland



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon May 05 2003 - 08:35:08 EDT