Re: French group separators, was Re: The character for 10**24 i nJapanesenumbers (jo)

From: Philippe Verdy (verdy_p@wanadoo.fr)
Date: Tue Jul 08 2003 - 16:02:53 EDT

  • Next message: Jim Allan: "Re: French group separators, was Re: The character for 10**24 i nJapanesenumbers (jo)"

    On Tuesday, July 08, 2003 8:13 PM, Jim Allan <jallan@smrtytrek.com> wrote:

    > François Yergeau posted:
    >
    > > Jim Allan wrote:
    > > > U+202F which is always a wide space would be generally less
    > > > desireable than ordinary non-breaking U+00A0.
    > >
    > > Didn't you confuse U+2007 and U+202F here? U+202F is the *NARROW*
    > > NBSP.
    >
    > Yes. I certainly did pasted in the wrong Unicode value. It is U+2007
    > which would normally be a wide space.

    And U+2007 is certainly a better space to use after an sentence-ending
    dot or exclamation/interrogation point, for typesetting usage or in
    HTML and XML documents when a large space is intended by the author.

    -- Philippe.



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jul 08 2003 - 16:43:16 EDT