RE: Aramaic, Samaritan, Phoenician

From: Winkler, Arnold F (Arnold.Winkler@unisys.com)
Date: Tue Jul 15 2003 - 11:36:30 EDT

  • Next message: Michael Everson: "Re: Aramaic, Samaritan, Phoenician"

    I grew up in Austria more than 50 years ago, and trust me, cursive script
    was already ancient then. Yes, we had to learn it (1945 - 1948) in primary
    school, but even then it was not used any more (except for some VERY old
    people with grey or no hair at all).

    I might still be able to read it, but I was never able to write it legibly.
    Just checked with my children - writing cursive had disappeared from the
    schools altogether before the 1960's.

    Arnold

    PS.: I blame the fact that I had to learn to write cursive for my lousy
    handwriting today - at least it is a good excuse.

    -----Original Message-----
    From: Michael Everson [mailto:everson@evertype.com]
    Sent: Tuesday, July 15, 2003 9:54 AM
    To: unicode@unicode.org
    Subject: Re: Aramaic, Samaritan, Phoenician

    At 08:42 -0400 2003-07-15, Karljürgen Feuerherm wrote:
    > Michael Everson said:
    > > My native script isn't Hebrew but I am certain that no one who was
    could
    > > easily read a newspaper article written in Phoenician or Samaritan
    letters.
    >
    >Surely that is not an argument for encoding a separate script, is it?

    It is sometimes. :-)

    >Most German people I know can't read the German
    >cursive script used say 50 years ago. But the
    >characters clearly correspond to the Latin
    >characters in use today.

    The handwriting is difficult to read. One would
    think that in German schools it would be at least
    introduced so children would know about it.

    -- 
    Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Tue Jul 15 2003 - 13:25:50 EDT