Re: Back to Hebrew, was OT:darn'd fools

From: Peter Kirk (peter.r.kirk@ntlworld.com)
Date: Mon Jul 28 2003 - 18:38:32 EDT

  • Next message: Peter Kirk: "Re: Yerushala(y)im - or Biblical Hebrew"

    On 28/07/2003 14:16, John Cowan wrote:

    >Joan_Wardell@sil.org scripsit:
    >
    >
    >
    >>This lends credence
    >>to those of us who are BHS fans and would like to see a visible difference
    >>between
    >>holem-waw and waw-holem. The most reasonable means of achieving this is to
    >>encode the holem before the waw when it is holem-waw.
    >>
    >>
    >
    >This argument is unsound. Encoding is essentially autonomous to either
    >input methods or rendering methods, and it may demand things that would
    >be very unintuitive to the uninstructed user who examines the encoding
    >directly. There may be very good reasons for encoding holem-waw as
    >other than a holem followed by a waw.
    >
    >
    >
    It is not entirely unsound, because in a case like this, where there is
    a distinction in the text, the encoding must be such that that
    distinction in the text is either explicitly encoded or can be
    determined unambiguously (and preferably efficiently, especially for a
    rendering algorithm) from the context. In this case the general
    algorithm to determine which collocation of holam and vav is intended is
    complex (requiring a recursive lookback potentially to the beginning of
    the word) and not entirely unambiguous, although there is a simplified
    algorithm which will account for all regularly spelled Hebrew words.

    The issue of whether the distinction is a real and ancient one or one
    introduced by relatively modern editors is entirely independent. It is
    certainly older than BHS; for example, the special form of the holam vav
    vowel (not at all like vav with a regularly placed holam) is clearly
    seen in the facsimile of an 1889 Viennese Bible reproduced by
    Haralambous, http://omega.enstb.org/yannis/pdf/biblical-hebrew94.pdf,
    p.18, second line of text, third word from the left. Anyway, Unicode
    should be able to make any distinction which is commonly made by modern
    editors. If it were a criterion for inclusion in Unicode that a
    character had been in use as a distinct character for centuries, the
    standard would be a lot slimmer than it actually is.

    -- 
    Peter Kirk
    peter.r.kirk@ntlworld.com
    http://web.onetel.net.uk/~peterkirk/
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Jul 28 2003 - 19:07:09 EDT