Re: Hebrew Vav Holam

From: Peter Kirk (peter.r.kirk@ntlworld.com)
Date: Thu Jul 31 2003 - 09:35:08 EDT

  • Next message: Peter Kirk: "Re: From [b-hebrew] Variant forms of vav with holem"

    On 30/07/2003 20:15, Ted Hopp wrote:

    >On Wednesday, July 30, 2003 7:09 PM, Peter Kirk wrote:
    >
    >
    >>On 30/07/2003 15:28, Ted Hopp wrote:
    >>
    >>
    >>>Where is a kholam attached to the right of an alef?
    >>>
    >>>
    >>>
    >>Well, for a start in every occurrence of ro'sh "head", lo' "not", zo't
    >>"this (f.)", vayyo'mer "and he said" and several other common words in
    >>the Bible. And I understood these (not the last) were modern Hebrew
    >>spellings as well. But just as with holam and vav, the shift takes place
    >>only when there is no other point or following vowel with the alef, so
    >>e.g. not on bo'u "come! (pl)" (Genesis 45:17 etc).
    >>
    >>
    >
    >Oh dear. That's what I was afraid you meant. In all those cases, I believe
    >the correct interpretation is that the kholam is attached to the left of the
    >preceding consonant (resh, lamed, zayin, yod, etc.), not to the alef. That
    >the point appears to be over the alef is a typesetter's (or font designer's)
    >decision based on aesthetics, or just irregular typography. It should
    >certainly not be coded that way. (What I mean is: if we had a "right kholam"
    >vowel that combined with its *preceding* base character on the right
    >side--like shin dot--it would still be wrong to encode rosh as
    ><resh-alef-right kholam-shin-shin dot>.)
    >
    >
    Thanks for the clarification. I entirely agree. The problem is that, as
    I have realised even more clearly now that I have looked at the
    facsimile page from L, exactly the same originally applied to holam with
    vav, and the compound form holam male is logically equivalent to alef
    with holam above the right i.e. the holam doesn't really belong to the
    base character.

    I am now thinking that we need to treat holam as something like the
    double diacritics 035D - 0362, which are positioned over two base
    characters and are, if I remember right, encoded between the two base
    characters. The main difference with holam is that it doesn't appear
    over both base characters at the same time; rather, it is a rendering
    choice whether to position it above the left of the first charater,
    above the right of the second character, or in the middle.

    >Consonants without vowels may be less common, but alef in particular occurs
    >quite often that way. (The name Issachar is spelled with a vowel-less shin.)
    >Certain words just have irregular spelling.
    >
    >Also, if I may ask, where is an example of a medial meteg in a khataf vowel?
    >
    >
    In BHS this occurs about 78 times. One example is in Leviticus 21:10: .
    But different printed editions vary widely on this one.

    >Ted
    >
    >Ted Hopp, Ph.D.
    >ZigZag, Inc.
    >ted@newSLATE.com
    >+1-301-990-7453
    >
    >newSLATE is your personal learning workspace
    > ...on the web at http://www.newSLATE.com/
    >
    >
    >
    >
    >
    >

    -- 
    Peter Kirk
    peter.r.kirk@ntlworld.com
    http://web.onetel.net.uk/~peterkirk/
    


    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Thu Jul 31 2003 - 10:29:42 EDT