From: Patrick Andries (Patrick.Andries@xcential.com)
Date: Fri Jul 02 2004 - 06:00:12 CDT
Anto'nio Martins-Tuva'lkin a écrit :
>Anyway, no clear indication on which language or languages is supposed
>to be served by this script -- though it seems to be aimed for Bantu
>languages, perhaps kiKongo (where "ombe" means "black").
>
It apparently means (in kiKongo) the Black people's own or For the Black
People (ma Ndombe = Celle des noirs / Propre au peuple noir/ Pour les
noirs).
It is basically a script promoted by a Church (rather important one), a
bit like Deseret. The Église kimbanguiste (officially Église de
Jésus-Christ sur Son Envoyé spécial Simon Kimbangu -- EJCSK) around 6
million members. mainly in RDC Congo.
Samples :
http://perso.wanadoo.fr/kimbangu.net/public1.htm
Two books I know of :
* WABELADIO PAYI D., 1996, Mandombe, Ecriture Négro-africaine : manuel
d'apprentissage à l'usage des apprenants, Edition du CENA, RDC, 65
pages. è Résumé
* LOUTHES A., To tanga Mandombe - Manuel de lecture aux apprenants de
l'écriture négro-africaine, Edition du CENA, 60 pages
And two dissertations :
MALUEKI MATUASILUA S.H., 2000, *L'impact de l'Ecriture Négro-africaine «
*Mandombe* » dans le développement - Cas de quelques exemples à
Kinshasa*, Mémoire de fin de cycle de Technicien en Développement Rural,
Institut Supérieur de Développement Rural, Luozi, Bas-Congo, RDC. è
*Résumé *
* LUSIKILA Kueno Buayi J.P., 1998, *L'Ecriture *Mandombe*. Essai de
signification theologico-sapientiale et culturelle*, Mémoire de fin
d'études de Licence en théologie, Université Simon Kimbangu, Kinshasa, RDC
P. A.
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Jul 02 2004 - 06:02:46 CDT