From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin (antonio@tuvalkin.web.pt)
Date: Sun Sep 04 2005 - 18:58:02 CDT
This is a forwarded message:
From: Anto'nio Martins-Tuva'lkin <antonio@tuvalkin.web.pt>
To: unicode@unicode.org
Date: Saturday, April 2, 2005, 12:07:10 AM
Subject: Punctuation character proposed
===8<==============Original message text===============
On 2005.04.01, 22:35, Michael Everson <everson@evertype.com> wrote:
> N2935: Proposal to add INVERTED INTERROBANG to the UCS
> http://www.evertype.com/standards/iso10646/pdf/n2935-interrobang.pdf
Great! Just one comment: mentions to Galician in this document mean the
official Galician government orthography, while a significan number of
Galician speeakers prefer any of two or three other spelling standards,
none of which uses inverted punctuation.
I suppose the same goes for Asturian and other minority languages in
Spain, but I have no data. OTOH, I would not be surprised if inverted
punctuation were used in at least some spanish-american minority native
languages, such as Guarany.
-- ____.
António MARTINS-Tuválkin | ()|
<antonio@tuvalkin.web.pt> |####|
Estrada de Benfica, 692-c/v d.ta Não me invejo de quem tem |
PT-1500-111 LISBOA carros, parelhas e montes |
+351 934 821 700, +351 217 150 939 só me invejo de quem bebe |
http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ a água em todas as fontes |
===8<===========End of original message text===========
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Sep 05 2005 - 06:18:29 CDT