From: Otto Stolz (Otto.Stolz@uni-konstanz.de)
Date: Mon Feb 05 2007 - 03:55:07 CST
Salve,
Philippe Verdy schrieb:
> The most "common" exception is in the word "caetera" in the Latin expression "et caetera",
The Latin word is "cetera": "Et cetera" means "and [the] remaining [issues/things]".
Latin "caetra" is a ligth (spanish) shield; there is no "caetera", in Latin, as far
as I know.
Vale,
Otto Stolz
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Mon Feb 05 2007 - 03:59:26 CST