From: Lorna_Priest@sil.org
Date: Fri Feb 15 2008 - 13:31:34 CST
unicode-bounce@unicode.org wrote on 02/14/2008 02:39:43 PM:
> Just take list with a grain of salt. Its interesting to not that for a
> least two entries, The text was prepared in an 8-bit legacy encoding
> and was not converted to Unicode before inclusion in the document.
>
> For the two Dinka entries, the text 'Thok ëbën apiæth' should read
> 'Thok ëbën apiɛth'
Looks like the entry for tat was also using an 8-bit legacy font.
Also, some of the ISO 639-3 codes are wrong:
gua should be guh - if the language name is right :-)
din should be dks - if the language name is right :-)
tir should be tic - if the language name is right :-)
son should probably be ses (son was ISO 639-2)
pba should be rap
Lorna
This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Feb 15 2008 - 13:34:26 CST