Re: What to call it (was: Re: Boustrophedon (was: Re: Question...))

From: John H. Jenkins (jenkins@apple.com)
Date: Fri Nov 07 2008 - 09:53:52 CST

  • Next message: John H. Jenkins: "Re: Bassa Script"

    Apropos of nothing, I should like to point out that Unicode has been
    riddled with "CJK Unified Ideographs" for nearly twenty years, despite
    the fact that this isn't a translation of what the native users call
    them and it makes linguists wince because it's so patently wrong. We
    adopted the name because "Chinese ideograph" is far, far more likely
    to be used and meaningful to English-speaking non-specialists.

    And I still shudder becase the Deseret Alphabet is called "Deseret,"
    despite the fact that the people who use it always call it the
    "Deseret Alphabet" (capitalized thusly). "Deseret" is a toponym, not
    a script name (graphonym?).

    =====
    John H. Jenkins
    jenkins@apple.com



    This archive was generated by hypermail 2.1.5 : Fri Nov 07 2008 - 09:56:01 CST