> [Alain] :
> In fact they are 3 r=E9pertoiremaps, I did not use the right term as it w=
> nonly for vulgarization (one needs to consult the standards since there a=
> many more details -- our full r=E9pertoire goes beyond 6937, including a =
> of characters defined by Statistics Canada before Latin 1 was made). We d=
> everything in a code-independent way. The r=E9pertoiremaps (a table title=
> CHARIDS) define character symbols solely on UCS ids, fitting with
> r=E9pertoires of many sets of ISO and private codes (Latin 1 r=E9pertoire=
> be handled in plain ISO/IEC 8859-1, or with IBM 850, or with IBM EBCDIC 0=
> CECP, or with Unicode). This is one of the 3 r=E9pertoires (a 4th to come
> with Latin 9, *practically* identical but with extra characters). That is
> much more flexible than defining a myriad of charmaps.
> Otherwise for Canada, we would need charmaps for all of the above plus IB=
> 863, plus ISO/IEC 6937, plus NAPLPS, plus *Tetetex*, plus *teletext*, plu=
> IBM Canadian French EBCDIC (I don't remember the IBM registry numer of th=
> one), plus... plus... plus... plus subset charmaps... this would be
> impractical in Canada, and even more impractical for a standard to refer =
> private codes, without denying that in other countries where less diversi=
> exists, it could make sense to only use actual charmaps based on coding.
Well, that is canada's choice to do it as repertoiremaps.
Anyway all the charmaps that you mentioned are readily available
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:40 EDT