Otto Stolz scripsit:
> Excerpt from that note:
> : *Contrary to the official rule (Amtliches Regelwerk) and consequently
> : not allowed are writings of sharp-S in the middle of capitalized words
> : like "MAßSTAB" or "STRAßE". Allowed is only the writing of sharp-S in the
> : middle of capitalized documentary names - the exceptional case - like
> : "GROßE" as for the distinction to "GROSSE".
So what is now correct for all-caps usage: MASSSTAB, or MASSTAB?
-- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan email@example.com You tollerday donsk? N. You tolkatiff scowegian? Nn. You spigotty anglease? Nnn. You phonio saxo? Nnnn. Clear all so! 'Tis a Jute.... (Finnegans Wake 16.5)
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:40 EDT