Thanks for sending the GIF. It's an interesting neologism.
> Transliteration of the character DEVANAGARI LETTER CANDRA E (U+090D) to
> Bengali resulted in something that's not defined in Unicode.
I'm not sure I understand this. When was this transliterated? By whom? Is
this something that a translator ran across? Or was it in some software?
And I don't suppose anyone knows where it comes from, or if it has any
PS - BTW, Edward Brisse also just kindly sent a GIF, but for some reason, I
couldn't open it; very strange...
This archive was generated by hypermail 2.1.2 : Tue Jul 10 2001 - 17:20:41 EDT